Перевод для "un entrometido" на английский
Un entrometido
  • a nosy
  • a busybody
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
a nosy
Eres un un entrometida, sabes?
You're a nosy one, aren't ya?
Aun a riesgo de sonar como un entrometido cretino, ¿debería sugerir que en vista de tu inminente entrevista escondas tu móvil ¿Y cojer un catálogo de cursos?
At the risk of sounding like a nosy git, may I suggest that in light of your impending interview that you tuck away your mobile and pick up a course catalogue?
Eran todos unos entrometidos en este Clivus.
They were a nosy lot in this Clivus.
Es una chismosa entrometida.
She's a nosy gossiper, that one.
—No pretendo ser un entrometido...
«I’m not asking to be nosy
–Un par de ecologistas entrometidos.
Couple of nosy environmentalists.
No pregunto esto por ser un entrometido
I'm not asking this to be nosy-”
—¿Y ahora quién es el entrometido?
“Now who’s the nosy one?
Parecía un tipo de lo más entrometido.
He seemed terribly nosy.
—Eres un romano entrometido, Zhang.
‘You’re a nosy Roman, Zhang.’
Demasiados funcionarios entrometidos.
Too many nosy officials.
A los polis les pagan por ser entrometidos.
cops are paid to be nosy.
a busybody
Deje de ser un entrometido.
Stop being such a busybody.
no soporta ni a entrometidos ni a idiotas.
he suffers neither fools nor busybodies.
Malditos entrometidos extranjeros, pensó.
Bloody foreign busybodies, he thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test