Перевод для "umbral de la muerte" на английский
Umbral de la muerte
Примеры перевода
death threshold
Algo peor lo esperaba más allá del umbral de la muerte, algo mucho peor.
Something worse waited for him beyond death's threshold, something far worse.
—Sí, y non tengu intención de deshonrarlos dejando que cruces el umbral de la Muerte tú sola —dijo Rob firmemente.
“Aye, an’ so I willna dishonor them by lettin’ yer step across Death’s threshold alone,” said Rob Anybody firmly.
El que oye las palabras del Gran Espíritu está de pie en el umbral de la muerte.
He who heareth the words of the Great Spirit standeth on the threshold of death.
Y con un hechizo trajo a su hijo de vuelta del umbral de la muerte.
She worked a spell on her son which drew him back from the threshold of death.
Por eso esta mujer te confía a su hija en los umbrales de la muerte.
Therefore this woman commends to Thee her child, on the threshold of death. She makes her daughter over to Thy will;
El pobre hombre estaba medio inconsciente, como si ya hubiera atravesado el primer umbral de la muerte.
The poor man was only semi-conscious, as if he were already crossing the first threshold of death.
Eliza Sommers había pasado por la fatiga de dar a luz y sabía, como to-da mujer, que ese era el umbral de la muerte.
Eliza Sommers had experienced the fatigue of giving birth, and like every woman, she understood that that was the threshold of death.
No puede ser idéntico a ella cuando ya en el umbral de la muerte, resignado a morir, le indultan de manera arbitraria, inexplicable e inoportuna.
He cannot be identical with his life when, after being on the threshold of death and even resigned to it, his life is incoherently and arbitrarily and at the last minute returned to him.
Los que están destinados a sufrir de forma terrible a lo largo de su vida, o que se hallan en el umbral de la muerte, suelen encontrar consuelo en una u otra propuesta sin fundamento.
Those who are destined to suffer terribly throughout their lives, or upon the threshold of death, often find consolation in one unfounded proposition or another.
Y después, nada, pues a cualquier observador le habría parecido que Francis llevaba un rato parado en el umbral de la muerte y entonces había dado el último paso.
After that, nothing, for to any outward observer it would have seemed that Francis had stood on the threshold of death some time before, and now he had taken the last step.
Sólo podemos alcanzar la sabiduría mediante la transformación del ba en el aj, porque la sabiduría sólo puede sobrevenir al cruzar el umbral de la muerte y entrar en un estado alejado del cuerpo.
We can attain wisdom only through the transformation of the ba into the akh because wisdom can come only by crossing the threshold of death and entering a state remote from the body.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test