Перевод для "trabajos pesados" на английский
Trabajos pesados
Примеры перевода
52. En el artículo 257 del Código de Trabajo se establece que los menores de 18 años no pueden realizar: 1) trabajos pesados; 2) trabajos que puedan entrañar la exposición a agentes tóxicos, carcinogénicos o peligrosos para la salud; 3) trabajos que puedan entrañar la exposición a radiaciones ionizantes; 4) trabajos que conlleven un mayor riesgo de accidente o enfermedad laboral o cuya realización exija una especial atención o experiencia.
52. Article 257 of the Labour Code states that persons under the age of eighteen may not be involved in: 1. hard works, 2. production works involving possible exposure to agents, which are toxic, carcinogenic or dangerous for health, 3. work involving possible exposure to ionising radiation, 4. work involving a higher risk of accidents or occupational diseases, as well as work the safe performance whereof requires watchfulness or experience.
Mantener viva una empresa espacial nueva era un trabajo pesado: se necesitaba conocer a todos los que actuaban en ese campo y esforzarse constantemente por lograr nuevos contratos.
Keeping a start-up space company alive was hard work: one needed to know all the players in the field and to work constantly to obtain new contracts.
284. En las zonas rurales, el hombre suele encargarse del trabajo pesado, como el arado de los campos, mientras que la mujer se dedica a trabajos más ligeros, como el transplante, la cosecha y la cría de animales.
284. In rural areas, men are usually responsible for hard work like ploughing the field while women take up lighter jobs like transplanting, harvesting the crops and raising animals.
251. En Guinea-Bissau los niños son víctimas de explotación económica y son obligados a hacer trabajos pesados, que son incompatibles con su edad y su estado físico.
251. In Guinea-Bissau, children are victims of economic exploitation and are subject to hard work, which is incompatible with their age and physical condition.
La composición del consumo de alimentos varía según el tipo de trabajo realizado; las personas que realizan trabajos pesados consumen tres a cuatro comidas de arroz o harina diarias, mientras que los demás generalmente consumen una comida al día.
The pattern of food consumption varies with the nature of work performed; hard working people consume three to four meals of rice or flour per day, while others have generally one meal per day.
382. Con arreglo al artículo 54 de la Ley de Protección de los Niños y los Adolescentes, los comités de bienestar de la infancia deben encargarse de que los niños y los adolescentes no sufran una sobrecarga de trabajos pesados o que sean nocivos para su salud, ni un horario de trabajo prolongado, ni estén privados del sueño o desempeñen tipos anormales de trabajo.
382. Under article 54 of the Protection of Children and Young Persons Act, child welfare committees are to ensure that children and young persons are not strained by hard work or work which is injurious to health, or by long working hours, by being deprived of sleep, or by abnormal types of work.
135. En el sector de la cría de animales está prohibido asignar a mujeres trabajos pesados como remover la tierra con la horquilla, arrancar plantas de raíz, ejecutar tareas pesadas de limpieza, etc.
135. In animal farming, hard work like forking, uprooting, heavy cleaning, etc. is prohibited for female workers.
54. El trabajo infantil está prohibido por ley, pero algunos niños realizan trabajos pesados en lugares tales como garajes ubicados en patios interiores, en hoteles o al borde de las carreteras, de día o de noche, vendiendo pan, naranjas, etc. Según los informes, otros niños trabajan en fincas o plantaciones.
54. Child labour is prohibited by law but children are to be found doing hard work in places like backyard garages, hotels or on the roadside by day or night selling bread, oranges, etc. Others are reported on estates and plantations.
290. Las normas establecidas que prohíben el trabajo pesado, las normas sobre la limitación de las horas de trabajo diarias y semanales, las normas sobre asuetos y descansos semanales y las normas sobre la prohibición del trabajo nocturno y sobre las vacaciones anuales más prolongadas para los empleados menores de 18 años seguirán en vigor pero se armonizarán con la Directiva Nº 94/33 del Consejo de Europa, de 1994, relativa a la protección de los jóvenes en el trabajo.
The established rules prohibiting hard work, the rules on the limiting of daily and weekly working hours, the rules on work breaks and weekly rest periods and the rules on the relative prohibition of night work, and on longer annual vacations for employees under 18, shall remain in force but shall be aligned with the Council of Europe's Guidelines No. 94/33 of 1994 on the protection of young people at work.
Caramba, qué trabajo pesado.
This is really hard work.
El trabajo pesado trae sus recompensas.
Hard work brings rewards.
Gracias por el trabajo pesado.
Thank you for your hard work.
Parecía un trabajo pesado, pesado y solitario.
It sounded like hard work, hard and lonely.
Será un trabajo pesado cocinar para conservarte la vida.
It will be hard work to cook food to keep you alive.
Largas horas, trabajo pesado, comida mortal.
Long hours, hard work, lethal food.
– El trabajo pesado lo hacen esclavos, desde el cultivo de los campos hasta criar niños.
The slaves do all the hard work, from tending the fields to raising the children.
Es duro y a veces sucio y siempre un trabajo pesado y lleno de detalles aburridos.
It’s rough and sometimes it’s dirty and it’s always hard work and tedious details.
Los dedos que tocaban el piano eran largos y ágiles, aunque habían conocido también el trabajo pesado.
The fingers that played the piano were long and artful, but had also known hard work.
No sé, yo. Los robots se hicieron cargo del trabajo pesado, y nos sentimos felices, nosotros, de pasárselo a ellos.
I don’t know, me. The ’bots took over the hard work, and we were happy, us, to give it to them.
Cuando se alistó con Nicomo Cosca fue con la condición de no volver a hacer un trabajo pesado nunca más.
When he’d signed up with Nicomo Cosca, it had been on the understanding that he’d never come this close to hard work again.
No era un trabajo pesado, le recordaba al que había hecho en la empresa de contratas de trabajo de Larry Faulk, pero era terriblemente aburrido.
It wasn't hard work — in fact, it reminded him of what Larry Faulk's labor company did — but it was deadly boring.
Secadores (para trabajos pesados)
Dryers (heavy-duty) 4 2 850 11 400
Por otra parte, era necesario adquirir los vehículos para trabajos pesados, ya que no se podían alquilar en el plano local.
On the other hand, heavy duty vehicles have to be purchased since it is not possible to rent them locally.
635. Durante la inspección in situ, el reclamante explicó que la reclamación era por uniformes para trabajos pesados que no se distribuían al personal en circunstancias normales.
During the on-site inspection, the Claimant explained that the claim related to heavy duty uniforms that were not distributed to staff under normal circumstances.
Se solicitan créditos para alquilar vehículos especializados en forma ad hoc, por ejemplo, palas cargadoras y grúas móviles para trabajo pesado necesarios cuando se reciben mercaderías en contenedores.
Provision is made for the rental on an ad hoc basis of specialized vehicles such as loaders and heavy-duty mobile cranes needed to handle shipments received in containers.
Compresor de aire para trabajos pesados
Air compressor, heavy duty
Fotocopiadora para trabajo pesado (incluye repuestos)
Photocopying machine, heavy-duty (including spare parts)
Cargador de baterías para trabajo pesado
Battery charger, heavy duty
Planchas de vapor para trabajos pesados
Heavy-duty steam press 1 14 500 14 500
En el cuadro 4 figura una lista de los proyectos para los cuales hubo que alquilar equipo de trabajos pesados, e información sobre los tipos, costos y cantidades del equipo de esta clase alquilado para cada proyecto.
Table 4 lists the projects requiring the rental of heavy-duty equipment and information on the types, costs and quantities of heavy equipment rented for each project.
El Tyrant 2000 es un Labor de trabajo pesado.
The Tyrant 2000 is a heavy-duty Labor.
Trabajo pesado para los chicos y algo suave y mimoso para las chicas.
Heavy duty for the boys and soft and cuddly for the girls.
Incluso el trabajo pesado que se pone junto apenas me mantuvo a raya.
Even the heavy duty one that you put together just barely held me off.
La cantidad de tráfico militar alrededor de Dulce, los helicópteros sin marcas, los helicópteros negros, los vehículos de trabajo pesado.
The amount of military traffic over Dulce, the unmarked helicopters, the black helicopters, the heavy-duty chinooks.
El de trabajo pesado con municiones anti-blindaje.
The heavy-duty kind with armor-piercing rounds.
O un laxante para trabajos pesados. ¿Te apuntas?
Or a heavy-duty laxative. You game?
Es el único lugar donde se venden esas cosas para trabajo pesado.
It's the only place they sell that heavy-duty stuff.
Ellos toman tranquilizantes para trabajos pesados
They have her hopped up on all kinds of heavy-duty tranquilizers.
Sí, pero estamos hablando de un trabajo pesado, una precintadora de tamaño industrial.
Yeah, but we're talking about a heavy-duty, industrial-sized tape gun.
y éste era un aparato para trabajo pesado.
and this one was a heavy-duty device.
Con caballos más fuertes criados para trabajo pesado, los guardias ganaban terreno.
With stronger horses bred for heavy duty, the guard were gaining.
En la confusión que allí se va a formar podremos encontrar muchas maneras de acercar nuestro generador para trabajos pesados.
In that sort of confusion there ought to be lots of ways to get our heavy-duty bobbler in close.
Un dínamo de trabajo pesado podría ser reemplazado por uno super-conductivo que casi cabría en un bolsillo.
A heavy-duty dynamo could be replaced by a superconductive dynamo that would almost fit in one’s pocket.
Luego puse en marcha los gráficos de trabajos pesados y quité la parrilla estropeada sin la menor dificultad.
Then I switched con- trol to the heavy-duty claws, and lifted out the damaged grid without the slightest difficulty.
Se encargará de las excavaciones más difíciles, antes de que Kelly conecte el taladro neumático, y me parece sensacional que un arqueólogo y una máquina de trabajos pesados se combinen en la misma persona.
He's going to do our heavy digging, before Kelly gets in there with her vacuum-corer, and I think it's terrific to be able to combine an archaeologist and a heavy-duty machine in the same body.
Apretados en él había un Buscador de Datos Everest 448, un par de decriptadores/decifradores Fedukowski D/Square, cinco procesadores periféricos de trabajo pesado Wickstrom K220, un analizador numérico de espectro completo Merilang-1221…
Crammed into it were an Everest 448 DataSifter, a pair of Fedukowski D/Square decrypt/decipherers, five Wickstrom K220 heavy-duty peripheral processors, a Merilang-1221 full-spectrum numerical analyzer—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test