Перевод для "totalmente independiente" на английский
Примеры перевода
Por consiguiente, no debemos considerarnos como una entidad totalmente independiente.
We should, therefore, not consider ourselves as a totally independent entity.
7. El Sr. Wague (Mauritania) dice que el poder judicial es totalmente independiente.
Mr. Wague (Mauritania) said that the judiciary was totally independent.
Mi Oficina y yo somos totalmente independientes del Gobierno del Reino Unido;
I and my Office are totally independent of the United Kingdom Government;
20. El poder judicial de Gibraltar es totalmente independiente del Gobierno.
20. The Gibraltar judiciary are totally independent of the Government.
En la esfera de la economía, aparecen más y más actores que son totalmente independientes de los gobiernos.
We see more and more international economic actors totally independent of Governments.
4. En cuarto lugar, que el fiscal sea necesariamente una personalidad extranjera totalmente independiente.
4. It is absolutely essential that the prosecutor should be totally independent and a nonCambodian national.
:: La UNOPS pasa a ser un organismo totalmente independiente;
:: UNOPS becomes a totally independent agency;
Es totalmente independiente del poder ejecutivo.
He was totally independent of the Executive Branch.
Algunas de las mujeres son por primera vez en su vida totalmente independientes.
For some of the women, it is the first time that they are totally independent.
Obviamente, el fiscal tendría que ser totalmente independiente para que no pudiera estar sujeto a ningún tipo de influencias.
The prosecutor would obviously have to be totally independent of influence of any description.
Soy totalmente independiente de los propietarios. Oh.
~ I'm totally independent of the owners.
¿Entonces usted supervisa para Peter el programa de la Ley de Ayuda al Voto... pero es totalmente independiente?
So you oversee the Help America Vote program for Peter, but you're totally independent?
Por lo demás son totalmente independientes terapia ocupacional, actividad, todo lo necesario.
Below they are totally independent - occupational therapy, activity, everything should be.
Viven solas, y trabajan, son totalmente independientes.
They live alone and they work. They are totally independent.
Esta rana de lluvia Sudamericana es totalmente independiente de piscinas y ríos.
This South American rain frog is totally independent of pools and rivers.
Por primera vez en mi vida, seré totalmente independiente.
For the first time in my life, I'll be totally independent.
Inteligente, sexy..., totalmente independiente.
Smart, sexy, totally independent.
Eramos totalmente independientes el uno del otro.
We'd both become totally independent of each other.
Miren, Grace y yo somos ahora totalmente independientes.
Look. Grace and I are now totally independent.
Si alguna vez funcionase, sería algo totalmente independiente de mí.
If it ever worked out it would be totally independent of me.
Existe una fuerza totalmente independiente de mi elección consciente.
There's a force that's totally independent of my conscious choices.
Nada podía fallar: Listing Foods y Trellco eran totalmente independientes la una de la otra;
Listing and Trellco were totally independent of each other.
—Con el tiempo, Japón llegará a ser casi totalmente independiente del petróleo.
    “In time, Japan will be almost totally independent of oil.
Es más, cada línea habría dado servicio a un sistema de monitorización diferente, cada uno totalmente independiente y aislado de todos los demás.
Moreover, every line would have served a separate monitoring system, each totally independent of and isolated from all the others.
Esta crónica, totalmente independiente de los Evangelios, constituye su contrapunto, la única fuente que nos permite contrastarlos, lo que explica la pasión que le profesan los especialistas de los orígenes del cristianismo.
Totally independent of the Gospels, this chronicle is in a way the reverse-angle shot, the only source with which we can cross-check them, which explains the passionate attention paid to it by specialists on the origins of Christianity.
En el artículo en cuestión, Einstein y sus dos coautores empezaban por definir su premisa realista: «Si podemos, sin perturbar en absoluto a un sistema, predecir con certeza el valor de una cantidad física, entonces es que existe un elemento de realidad física correspondiente a esa cantidad física».[7] En otras palabras: si, por algún proceso, podemos conocer con absoluta certeza la posición de una partícula, y no hemos perturbado a dicha partícula por el hecho de observarla, entonces podemos afirmar que la posición de la partícula es real, que existe en una realidad totalmente independiente de nuestras observaciones.
Einstein and his two coauthors began by defining their realist premise: “If without in any way disturbing a system we can predict with certainty the value of a physical quantity, then there exists an element of physical reality corresponding to this physical quantity.”7 In other words, if by some process we could learn with absolute certainty the position of a particle, and we have not disturbed the particle by observing it, then we can say the particle’s position is real, that it exists in reality totally independent of our observations.
El poder judicial es totalmente independiente.
The judiciary was fully independent.
Mecanismo de presentación de quejas totalmente independiente
Fully independent complaints mechanism
Las investigaciones deberían estar a cargo de un organismo totalmente independiente.
Investigations should be undertaken by a fully independent body;
Estas dos estructuras son totalmente independientes.
These two structures are fully independent.
Debería efectuar las investigaciones un órgano totalmente independiente.
Investigations should be conducted by a fully independent body;
Es un cargo totalmente independiente y su titular no puede ser destituido.
It is fully independent and cannot be dismissed.
198. El poder judicial es totalmente independiente.
198. The judiciary is fully independent.
Soy totalmente independiente, sin necesidad de supervisor Lo siento.
I am fully independent and in no need of supervision.
El coche viejo era placentero en las curvas, porque tenía suspensión trasera totalmente independiente.
The old car was a joy in the bends because it had fully independent rear suspension.
Pasará otro año antes de que sea totalmente independiente.
It will be another year before he's fully independent.
Poseían sistemas electromagnéticos totalmente independientes capaces de proyectar campos-escudos a proa, y viajaban lo bastante distanciadas una de otra para que las partículas rechazadas por el escudo de la que iba en cabeza no afectasen a la segunda.
They had fully independent electromagnetic systems casting shield fields from their bows, and they traveled far enough apart that particulates pushed aside by the shield of the leading one would not hit the follower.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test