Перевод для "tome nota" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
i) que tome nota de esta información;
That it take note of such information;
i) que tome nota de esa información;
(i) That it take note of such information;
a) A que tome nota de la situación;
(a) to take note of the situation;
a) Tome nota del informe del Administrador;
(a) Take note of the report of the Administrator;
Tome nota de todo, Recogedor.
Take note of everything, Picker.
Tome nota, Ferreri.
Take note Ferreri.
Mírelo Tome nota.
Look at it. Take notes.
Tome nota, Anne.
- Take notes, Anne.
Tome nota, joven.
Take note, young man.
Tome nota, señorita Burr.
Take note, Miss Burr. ♪ Oh no.
¡Rápido, tome nota!
Quick, take notes!
Excelencia, por favor, tome nota.
Excellency, please, take note.
- Sal, tome nota.
- Sal, take note.
Miss Swivven, por favor, tome nota.
Miss Swiwen, take notes please.
Rogamos encarecidamente al Ayuntamiento que tome nota.
City Council should take note.
—Se contradicen —dijo el abogado—, tome nota porque es importante.
“They’re contradicting themselves,” said the lawyer, “take notes because this is important.
Hay que hacer que todo el mundo tome nota de que hemos castigado a los culpables.
Others must take note that those who did this to us were punished.
Sólo ponemos a estos cabrones de ejemplo para que la gente lo vea y tome nota.
There’s no point in making an example of bastards like these unless people see it and take note.”
Si hay alguien remotamente parecido a mí leyendo esto, que tome nota: estoy rompiendo una regla que me había impuesto a mí mismo regresando al lugar del crimen.
If there’s anyone at all like me reading this, take note: I’m breaking a self-set rule by returning to the scene of the crime.
–Doctor -dijo el capitán, interrumpiéndole-, voy a pedir al señor Adams que se entreviste con esos dos hombres por separado y que tome nota de lo que tengan que decir.
'Doctor,' said Jack, 'I shall ask Mr Adams to see these men separately and take notes of what they have to say.
Entonces tome nota, míster Rose. Lo principal de mi aspecto es esta hemorragia que me tiene ojerosa como novia de vampiro y demacrada como punketa.
So take note, Mr. Rose, the main thing about my appearance is that the hemorrhaging has left me baggy-eyed as a vampire’s girlfriend and gaunt as a punk rocker.
Tome nota, por favor.
Make a note, please.
Tome nota de ello, por favor.
Make a note of it.
Tome nota, cabo Nobbs.
Make a note, Corporal Nobbs.
Tome nota de ello, Audrey. —¿Sí?
Make a note of that, Audrey.” “Yeah?”
No hay nada de lo que no tome nota, nada en absoluto.
There’s nothing he doesn’t make a note of: and that means nothing.
Si tiene un lápiz, tome nota.
If you have a pencil, note it down.
Tome nota de ello para el futuro.
You might make a note of that for future reference.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test