Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Invito a todos los miembros a tomar parte en la conferencia.
I invite all Members to take part in the conference.
El informador no puede tomar parte activa en los delitos.
The informant cannot actively take part in the offences.
prohibición de tomar parte en actividades políticas;
Prohibition to take part in political activities;
Se solicitó también al Japón que tomara parte en las reuniones.
Japan was also asked to take part in the meetings.
El magistrado recusado no tomará parte en la decisión.
The challenged judge shall not take part in the decision.
Para describir el principio de neutralidad, el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) dice que "la respuesta humanitaria no ha de entrañar iniciar hostilidades ni tomar parte en controversias de carácter político, religioso o ideológico".
26. "Humanitarian response must be provided without engaging in hostilities or taking sides in controversies of a political, religious or ideological nature", is the phrase used by the International Committee of the Red Cross (ICRC) to describe the principle of neutrality.
Fuimos invitados a cenar... y antes de que nos diéramos cuenta nos acusaron de tomar parte en una guerra.
We get invited to dinner, and before you know it we're accused of taking sides in a war.
Tarde o temprano, Sr. Fowler uno tiene que tomar parte si quiere seguir siendo humano.
Sooner or later, Mr Fowler, one has to take sides if one is to remain human.
No voy a tomar parte, Aw, vamos, hombre, esto se supone somos nosotros contra ellas;
Still not taking sides. Aw, come on, man, this is supposed to be us versus them; conquer and divide-- this is what they want.
Gran idea, Sam, porque el Ayuntamiento no puede tomar parte en una disputa religiosa.
That's great, Sam, because the council can't take sides in a religious dispute.
Me dolió en el corazón verte tomar parte contra mi, hijo.
Hurt me to my core to watch you take sides against me, son.
Aunque ya lo supieran todos, las armas y otro material abandonado que recogían demostraba que Italia estaba rompiendo un acuerdo de no intervención que teóricamente debía respetarse en toda Europa. Esta norma, de no tomar parte en el conflicto interno español, ya había sido desobedecida por varios países, y los documentos recopilados por la milicia republicana eran útiles a los políticos como prueba.
Though everyone knew it already, the abandoned weapons and other material they were gathering proved that Italy was breaching an agreement of non-intervention that was supposedly being observed in Europe.This policy, not to take sides in Spain’s internal conflict, was already being flouted by several countries, and the documents the Republican militia seized were useful to the politicians as evidence of this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test