Перевод для "tomar nota de" на английский
Tomar nota de
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
a) Tomar nota de lo siguiente:
(a) To take note of the following:
a) Tomar nota del presente informe;
Take note of this report;
Tomar nota de la decisión
Take note of the decision
a) Tomar nota del informe;
(a) Take note of the report;
Tomar nota del documento;
To take note of the paper;
Tomar nota del presente documento;
Take note of this document,
Tomar nota del informe;
To take note of the report;
Voy a tomar nota de su actitud.
I take note of your attitude.
Deberías tomar nota de su estrategia.
You should take note of his strategy.
"Peligro" Bien, tomaré nota de eso
"Danger." Right. I'll take note of that.
Deberías tomar nota de eso.
You should take note of that.
El partido nacional debe tomar nota de esto.
National party has to take note of this.
Y va a tomar nota de cada decisión que tomes.
And she's gonna take note of every choice you make.
Tomar nota de como es.
Take note of what it's like.
Bueno, tomaré nota de eso también.
Well, I'll take note of that, too.
La corte tomará nota de sus palabras.
The court will take note of your statement.
Tomare nota de su decisión.
I'll take note of your decision.
Las industrias tendrán que tomar nota.
Industries will have to take note.
Los legisladores tendrían que tomar nota.
Government regulators had to take note.
Hanne empezó a tomar nota.
Hanne had begun to take notes.
—Quizá podría usted tomar nota.
Perhaps you'd take notes.
La Mole pareció oírlo, tomar nota.
The Mole seemed to hear it, to take note.
Al Rastreador no le hizo falta tomar nota.
The Tracker did not need to take notes.
Mi secretaria tomará nota. —Sí, Mr.
Della Street, my confidential secretary, will take notes.
– No quiero tomar nota -dije yo-.
—I don’t want to take notes, I said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test