Перевод для "tomar en el camino" на английский
Tomar en el camino
  • take on the road
Примеры перевода
take on the road
Pero esta noche debo tomar el áspero camino que conduce al placer.
Tonight I must take the hard road that leads to pleasure.
—Dios te ha iluminado, te ofrece la oportunidad de no tomar el mal camino;
God has illuminated you. He has given you the chance not to take the wrong road.
Descansa un momento junto al borde de las bragas, se lo piensa, y finalmente decide tomar por el camino más recto.
At the edge of her panties it has a rest, thinks about it, then takes the low road.
Compró dos paquetes de Camel y preguntó al barman si podía llevar una medida de café para tomar en el camino.
He bought two packs of Camels and asked the counter hand if he could let him have a pint carton of coffee to take on the road.
Vincent pasa ahora por los cruces en que hay que dejar a la izquierda los desvíos a Rouen y el Crotoy y tomar el estrecho camino que lleva a Berck a través de un rosario de pequeñas aglomeraciones.
By now Vincent has reached the intersection where he leaves the Rouen and Crotoy roads on his left and takes the minor road leading through a string of small townships to Berck.
No ignoro lo que significan tales ilusiones, son sueños de convertirme en un salvaje que vive por instinto, de tomar el frío camino de la capital, de dirigirme a tientas hasta las ruinas del desierto, de volver al confinamiento de mi celda, de ir en busca de los bárbaros y ofrecerme a ellos para que me utilicen como quieran.
I am not unaware of what such daydreams signify, dreams of becoming an unthinking savage, of taking the cold road back to the capital, of groping my way out to the ruins in the desert, of returning to the confinement of my cell, of seeking out the barbarians and offering myself to them to use as they wish.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test