Перевод для "tomar el consejo" на английский
Tomar el consejo
Примеры перевода
take the advice
Decidí tomar el consejo de un amigo.
I decided to take the advice of a friend.
¡Así que no voy a tomar el consejo de una estúpida galleta!
So I'm not going to take the advice of a stupid cookie!
Así que voy a tomar el consejo de un filósofo griego, quien dijo:
So I'll take the advice of a Greek philosopher, who said,
Decidí tomar el consejo de un ángel.
I decided to take the advice of an angel.
Tu eres un rajado, ¿porque deberia tomar el consejo de un rajado? - Prefiero que la caga, en realidad.
You're a quitter, why would I take the advice of a quitter?
Voy a tomar el consejo de cuatro mentores maravillosos, y voy a tomar esto como una experiencia enorme de aprendizaje. Y espero crecer mucho de ella.
I will take the advice of four wonderful mentors, and I'll take this as a huge learning experience.
Quizas deberiamos pensar en tomar el consejo de la ultima nota y dejar que se enfrie la cosa.
Maybe we should think about taking the advice of the last note and cool it a while. Whoa, whoa, whoa.
Michel asiente con gesto grave, como si se tomara el consejo en serio.
Michel nods seriously, taking this advice to heart.
En estos días, cualquier niña lo bastante brillante para contar y sensata para tomar el consejo de Tata podía quitarse las ganas convirtiéndose por lo menos en una de ellas por algún tiempo.
These days, any girl bright enough to count and sensible enough to take Nanny’s advice could put off being at least one of them for quite some time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test