Перевод для "tomado en partes" на английский
Tomado en partes
Примеры перевода
España y Suecia se refirieron a iniciativas similares tomadas como parte de su cooperación dentro de la región, particularmente en el marco de la Comunidad Europea.
Spain and Sweden referred to similar initiatives they had taken as part of their cooperation within the region, particularly within the framework of the European Community.
Esta última medida se ha tomado como parte de la nueva política para valorizar el naira.
This latter measure has been taken as part of the new policy to appreciate the naira.
Gracias a las medidas tomadas como parte del Programa de Niños Separados en Europa, que es una iniciativa conjunta del ACNUR y de la Alianza Internacional para el Apoyo a la Niñez, algunos países de Europa oriental y central aprobaron leyes sobre el asilo con disposiciones para garantizar la protección de los niños separados que solicitan asilo.
14. In Western and Central Europe, action taken as part of the Separated Children in Europe Programme (SCEP), an initiative of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the International Save the Children Alliance, resulted in the adoption of asylum legislation in some of the countries, which included specific provisions to ensure the protection of separated children seeking asylum.
Para llegar a esta conclusión, el Tribunal observó también que las medidas se habían tomado como parte de la acción de las Naciones Unidas contra el terrorismo.
In arriving at this conclusion, the court also observed that the measures had been taken as part of the UN action against terrorism.
Las fotografías fueron tomadas como parte de un proyecto de empoderamiento de jóvenes fotógrafos palestinos mediante la capacitación en fotografía y dirección cinematográfica.
The photos were taken as part of a project aimed at empowering young Palestinian photographers through training in photography and film-making.
Una forma maciza llegó a su lado, y el mercader comprendió de inmediato que lo que había tomado como parte de la tormenta habían sido en realidad unas pisadas. —¡Prefecto!
immediately realized that what he had taken for part of the storm had actually been footfalls. "Prefect,"
Se acurrucó, temblando de cansancio, y cerró los ojos intentando sentir su alma, sentir si Llamador de Cuervos había tomado alguna parte de ella.
As she huddled, trembling from exhaustion, she closed her eyes, trying to feel her soul, to feel if Crow Caller had taken any part of it.
Los trazos que al principio había tomado como parte de la estructura empezaron a parpadear y a desvanecerse: cuñas que había colocado en las zonas abiertas que habían de cerrarse cuando se invocara el hechizo para ponerlo en marcha.
Features he had at first taken as part of the construct began to flicker and fade—wedges set between open areas which must close when the spell was called upon to function.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test