Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Todo el personal (salvo uno de los abogados) es aborigen.
All staff (except one lawyer) are Aboriginal.
Por cierto, todo sería muy deprimente, salvo una cosa.
It would all be very depressing indeed but for one thing.
Todos salvo uno se han reunido con sus familias.
All children, except one, have been reunited with their families.
Todos los niños reclutados salvo uno eran varones.
All except one of the children recruited were boys.
Todos los Estados respetaron estas resoluciones, salvo Turquía.
All States respected these resolutions except Turkey.
Todos, salvo uno de los perpetradores, fueron detenidos en ese entonces.
All but one of the perpetrators were arrested at the time.
Salvo uno, todos los casos habrían tenido lugar en Jartum.
All but one of the cases reportedly took place in Khartoum.
Cromwell es rey de Inglaterra en todo salvo en el nombre.
Cromwell is king of England in all but name.
El continente antártico está cercado por un mar de hielo, que se extiende por cientos de millas hacia el norte rodeando sus costas, encerrándolo todo salvo unas pocas islas.
The Antarctic continent is encircled by sea ice that extends for hundreds of miles northwards around its coasts and encloses all but a few islands.
Vivía por él, y en todo, salvo el sentido legalmente culpable, murió por él.
He lived for it, and in all but the legally culpable sense, he died for it.
Habían devorado, a pesar de mis esfuerzos para evitarlo, todo, salvo pequeños restos de los contenidos del plato.
They had devoured... in spite of all my efforts to prevent them... all but a small remnant of the contents of the dish.
Todos salvo Pedro el Rojo, todos salvo los grandes simios.
All save Red Peter, all save the great apes.
—Todos los coches salvo uno, y todo el personal salvo el mío —apuntó el caballero—.
“All coaches except for one, and all personnel but mine,” the knight said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test