Перевод для "todo es decir" на английский
Todo es decir
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
everything is to say
Encierra todo lo que yo no sabría decir y lo que no oigo decir a nadie.
Everything I cannot say and I never hear said.
Eso es todo lo que tenía que decir por ahora.
That is all for the moment, Madam President.
Se ha dicho todo lo que hay que decir.
All that needs to be said has been said.
Después de todo, es decir bueno, a mí me parece que si una mujer me importara... -Ya sabes lo que quiero decir.
After all, that is-- well, it seems to me, I'm sure that if I cared for a woman- well, you know what I mean.
Pero ¿qué decir de todo eso?
       But what of all this?
Es decir, nada de nada.
That is, none at all.
Eso es todo lo que hay que decir.
That’s all there is to be said.”
—¿Es esto todo lo que tienes que decir?
“Is this all your news?”
—He dicho ya todo lo que tenía que decir a ese respecto. Todo lo que puedo decir.
“I’ve said all I’m going to about that part. All I can.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test