Перевод для "todo el encanto" на английский
Todo el encanto
  • all the charm
  • the charm
Примеры перевода
all the charm
Sharon, tienes todo el encanto de un virus caníbal.
Sharon, you have all the charm ofa flesh-eating virus.
# Todo el encanto que posees
All the charm you poses
Tiene todo el encanto de un marinero.
He has all the charm of a sailor.
¿Qué debajo de todo el encanto, es usted en verdad muy cruel?
That beneath all the charm, you're in fact quite heartless?
Él tiene todo el encanto de un bate de cricket.
He's got all the charm of a cricket bat.
Mademoiselle, ése destaca todo el encanto de su personalidad.
Mademoiselle, that brings out all the charm in your personality.
Lucifer, tu hermano se llevó todo el encanto de la familia.
Lucifer, your brother got all the charm in the family.
Con todo el encanto de una mujer
¶¶ With all the charms of a woman ¶¶
El tipo tenía todo el encanto De un roto Etch-a-Sketch.
The guy had all the charm of a broken Etch-a-Sketch.
Era avezado, experimentado y poseía todo el encanto de 1984.
It was seasoned and experienced and held all the charm of 1984.
Desde siempre han sido unos inútiles, pero poseedores de todo el encanto del mundo.
“And a feckless lot they’ve always been, but with all the charm in the world.
Tiene todo el encanto y la elegancia de una persona de buena posición.
She has all the charm and grace of someone with social standing in the community.
the charm
Leyenda y encanto
Legendary and charm
Estoy seguro de que seguirá dirigiendo nuestra labor con dedicación y encanto, como ha hecho hasta ahora.
I am sure that you will continue to lead our work with dedication and charm, as you have done so far.
Tenía encanto, tenía un encanto extraordina­rio.
She had charm; she had extraordinary charm.
Pero tenía su encanto.
But it had its charm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test