Перевод для "todavía agarrado" на английский
Todavía agarrado
Примеры перевода
La niña estaba dormida, todavía agarrada a mi cuello.
The girl was asleep, still gripping my neck.
La encontramos con el bolso todavía agarrado de la mano.
We found her with her handbag still gripped in her hand.
Al pie de las escaleras en espiral, todavía agarrada a la barandilla, M. R.
At the foot of the spiral stairs, still gripping the railing M.R.
Todavía agarrado al faldón de la guerrera del comandante Yu, iba a la rastra, sus pies apenas tocaban el suelo.
Still gripping tightly to Commander Yu’s coat-tail, he was pulled along, his feet barely touching the ground.
Oí durante un momento el chasquido rápido de los cabos y luego, todavía agarrado a ella con las manos, caí en la oscuridad.
I heard the rapid popping of strands for a moment, and then, my fingers still gripping the strings of the net, I tumbled downward into the black air.
Napoleón le devolvió una mirada furibunda, con las manos todavía agarradas al tazón y el rostro blanco como la tiza por la ira que lo consumía.
Napoleon glared back, hands still gripping his bowl, his face chalk white with seething rage.
El cuerpo desnudo cayó de espaldas a los pies del camastro con un orificio humeante en el pecho y el punzón todavía agarrado en la mano.
The naked body fell onto its back at the foot of the old bed, a smoking hole in its chest, the hand still gripping the awl.
Indeciso entre el deseo de encontrar nuevas palabras y el de cogerle la mano para besársela, David sólo fue capaz de mirarla fijamente, todavía agarrado con mucha fuerza al volante.
Confused between a desire to find more words and to seize her hand and kiss it, he could only stare at her, still gripping the wheel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test