Перевод для "tipo acosador" на английский
Tipo acosador
  • stalker guy
  • stalker type
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
stalker guy
Ese tipo acosador desde ... desde hace unos años, él está fuera.
That stalker guy from... from a few years ago, he's out.
Jordan estaba realmente asustado anoche acerca de este tipo acosador.
Jordan was really freaked out last night about this stalker guy.
stalker type
La cosa es que no te ves del tipo acosador.
Thing is, you don't strike me as the stalker type.
Además empezó a escribir el típico diario clínico lleno de divagaciones que se espera del clásico fan del tipo acosador.
Plus he began keeping the rambling clinical diary expected of your classic stalker-type fan.
& sin embargo, ay, porque aquella franja perdida en la madrugada era también la franja que sintonizaban fielmente todos los fans de la CS&N, aquellos insomnes recalcitrantes & drogatas & neurasténicos & frustrados & lunáticos del tipo acosador;
Yet fatalistically alas, for this weeest-hour slot is also the slot when all the really seriously insomniac drug freaks & neurasthenics & flameouts & lunatic stalker-type S-NN fans tune faithfully in;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test