Перевод для "tierra improductiva" на английский
Tierra improductiva
сущ.
Примеры перевода
Ello agravará las presiones migratorias existentes de zonas rurales a las ciudades, de tierras improductivas a tierras más fértiles y a través de las fronteras internacionales.
This will exacerbate existing migratory pressures from rural areas to cities, from unproductive land to more fertile land, and across international borders.
Kenya, dos tercios de cuyo territorio han sido clasificados como tierra improductiva, ha visto la destrucción del medio ambiente en las zonas de acogida de refugiados.
Kenya, two thirds of whose territory had been classified as unproductive land, had had its environment destroyed in the refugee hosting areas.
Se continuó reduciendo la cantidad de tierras improductivas y se desplegaron iniciativas para desarrollar una agricultura sostenible.
The amount of unproductive land continued to decline and initiatives for the development of sustainable agriculture were made.
Los agricultores de subsistencia pobres carecen de acceso a tierras suficientes y de buena calidad y sobreviven en microfincas de menos de 1 ha de tierra improductiva, cuando en realidad necesitarían 25 ha de tierra fértil para alimentar adecuadamente a su familia.
Poor subsistence farmers lack access to sufficient, good-quality land and survive on microfincas (smallholdings) of less than one hectare of unproductive land, although they really need 25 hectares of fertile land to feed their families adequately.
Las letrinas de saneamiento ecológico (ecosan) pueden ser una alternativa útil en relación con otros tipos de saneamiento sobre el terreno para los pobres rurales, particularmente los que residen en regiones áridas o tierras improductivas en las que se necesita abono.
29. Ecological sanitation (ecosan) latrines may provide a valuable alternative to other types of on-site sanitation for the rural poor, particularly those living in arid regions or on unproductive land where fertilizer is needed.
Cantidad de tierras improductivas reclamadas y convertidas en tierras cultivables
2. Indicator: Amount of unproductive land reclaimed and converted to farmland
Tierras improductivos y la economía esta en ruinas.
Unproductive land. And the economy is in ruins.
Ellos invadían tierras improductivas y ponían a gente... a trabajar allá.
They used to take over unproductive land, and used to settle people there to work on it.
Motta Coqueiro, puso a una persona a trabajar en una de esas tierras improductivas. Un colono de nombre Benedito.
Motta Coqueiro brought someone to work on one of those unproductive lands a planter called Benedito.
Horas antes, había firmado los decretos confiscando tierras improductivas a orillas de carreteras y ferrovías federales y nacionalizando refinerías particulares.
A few hours before, he had signed the decrees that expropriated unproductive lands alongside federal highways and railroads and took over private refineries.
Anulando el decreto de desapropiación de tierras improductivas, tranquilizó a los grandes propietarios rurales.
Annulling the decree on expropriation of unproductive lands, the new president put the minds of large land owners at ease.
Tras el fracaso de las industrias de tejidos y de muebles, se han hecho otros intentos, algunos con sentido realista y otros propios de visionarios, para proporcionar a la población un medio de subsistir en aquella tierra improductiva.
After the failure of cloth and furniture manufacturing, other attempts, both realistic and visionary, were made to find a way for people to exist on such unproductive land.
Le volvió la espalda a la sociedad corrupta, autoritaria y competitiva, compró ciento sesenta hectáreas de tierra improductiva, pantanosa en su mayor parte, en el norte, en el municipio de Stratton, y creó una especie de reserva natural extraordinaria, con puentes, senderos, arroyos en los que había construido diques para formar charcas y ejemplares vivos de aves y otros animales en los senderos.
He had turned his back on corrupt and warring and competitive society, he had bought up four hundred acres of unproductive land, mostly swamp and bush, in the northern part of the county, in Stratton Township, and he had created there a remarkable sort of nature preserve, with bridges and trails and streams dammed up to make ponds, and exhibits along the trails of lifelike birds and animals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test