Перевод для "tiempos determinados" на английский
Tiempos determinados
Примеры перевода
iii) La exclusión de la candidatura de la licitación de contratos ulteriores, eventualmente por un período de tiempo determinado;
removal from consideration for future contracts, possibly for a set time period;
Apoyamos la creación de un comité ad hoc y urgimos a que se inicien negociaciones sobre un instrumento que establezca un programa gradual para la eliminación total de las armas nucleares, en un plazo de tiempo determinado y bajo un estricto control internacional.
We support the establishment of an ad hoc committee and advocate the opening of negotiations on an instrument that will establish a gradual programme to completely eliminate nuclear weapons within a set time limit and under strict international control.
Esta medida se aplicará durante un período de tiempo determinado, de entre 40 y 240 horas, durante el cual el interesado deberá trabajar sin remuneración en un órgano estatal, una empresa o institución pública o una organización humanitaria.
This measure shall be applied for a set time period, ranging from 40 to 240 hours, during which the defendant must work without any compensation within a State authority, public enterprise, public institution or humanitarian organization.
Así, la Conferencia de Examen en curso brinda una excelente oportunidad para reafirmar el compromiso de los Estados partes con los objetivos del Tratado mediante la adopción de un plan de acción para el desarme nuclear, como ha propuesto el Movimiento de los Países No Alineados, que contemple fases medibles y alcanzables a tal efecto en un espacio de tiempo determinado.
The current Review Conference therefore offered a welcome opportunity to reaffirm the States parties' commitment to the objectives of the Treaty through the adoption of a plan of action for nuclear disarmament, as proposed by the Movement of Non-Aligned Countries, setting out measurable and achievable stages to that end within a set time frame.
Es cuando un juez ordena a un jurado que delibere hasta un tiempo determinado, en cuyo momento, tienen que presentar un veredicto.
It's when a judge orders a jury to deliberate until a set time, at which point, they have to present a verdict.
La Yaya consideró que Bailey no podía acompañarnos, ya que habíamos de utilizar el pase en un periodo de tiempo determinado, pero que nos seguiría al cabo de un mes más o menos, cuando se hubieran pagado las facturas pendientes.
Momma decided Bailey couldn’t accompany us, since we had to use the pass during a set time, but that he would follow within a month or so when outstanding bills were paid.
pero no tuvo más remedio que imaginar cómo la cabeza del individuo se llenaría progresivamente de tensión, como un globo en el que se inyecta el gas, probablemente durante muchos días y poco a poco, pero siempre oscilando aún en el extremo de las cuerdas que le mantienen unido a tierra firme, hasta que una voz de mando inaudible, una causa fortuita o simplemente el transcurso de un tiempo determinado, que convierte en una causa la primera cosa que se presenta, hacen que se suelte la cuerda, y la cabeza flota en el vacío de lo antinatural, sin contacto con el mundo de los hombres.
He did not care how this man down there had got where he was in psychological terms, but he could not help imagining his head gradually filling with tension, like a balloon filling with gas, probably, slowly and for days, but still swaying on the ropes that anchor it to terra firma until there is an inaudible command or some chance occurrence, or simply the set time finally runs its course, at which point anything at all would serve to let the ropes go, and the head, with no connection to the human world, floats off into the emptiness of the abnormal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test