Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- A principios de los noventa, Lynn Hill volvío a los terrenos de Yosemite con una visión audaz.
- In the early nineties, Lynn Hill returned to the land of Yosemite with a bold vision.
Solo sé que el terreno de la fábrica vale mucho.
I just know the land of the factory is worth a lot.
Cada cual ha empleado sus relaciones para que la carretera rodee sus tierras, acosta de entrar en los terrenos de los campesinos.
To avoid the lands of powerful people May god help helpless people
Fue amable, hablamos de los terrenos de la corona.
It was nice, we talk about the land of the crown.
¿Por qué se le dio a Baweja el terreno de Apnaghar?
On what grounds was Baweja given the land of Apnaghar?
Recuerden que la carrera no siempre es ganada por el más veloz, y la Juventud es el terreno de lo posible.
Remember that the race goes not always to the swiftest... and that youth is the land of the possibility.
Pero ¿has visto lo que han hecho en ese terreno? —El terreno es suyo.
But have you seen what they've done to that land?" "It's their land."
3 documentos de orientación relativos a la seguridad sobre el terreno: política de seguridad sobre el terreno, directrices para la gestión de la seguridad sobre el terreno y normas para la seguridad sobre el terreno
3 guidance documents on field safety: policy on field safety, guidelines on field safety management and standards for field safety
Donde dice sobre el terreno. debe decir en el nivel del terreno.
For in the field. read at the field level.
—Julia, esto es una operación sobre el terreno, y tú nunca has trabajado sobre el terreno.
“Julia, this is a field operation, and you’ve never been in the field before.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test