Перевод для "tendras" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Y esta otra perla: si nos casamos tambien tendre que decirle SI QUIERO a tu hermano?
And this gem: if we get married will i have to say I DO to your bro too?
Annis, of all people, to have a tendre for a fellow like Carleton?
Annis, of all people, to have a tendre for a fellow like Carleton?
El cielo nunca tendra más ángeles que los que tiene ahora, a menos que Dios directamente cree nuevos.
Heaven will never have more angels than it does now, unless God directly creates new ones.
‘Yes, I know you have a tendre for him,’ said Annis, gravely shaking her head.
'Yes, I know you have a tendre for him,' said Annis, gravely shaking her head.
“Sólo mantén las cosas funcionando bien hasta que Tendra vuelva.” Donnerwin sonrió. “Cosa segura, jefe. Que tenga un buen viaje.”
"Just keep things running smoothly until Tendra gets back." Donnerwin smiled. "Sure thing, boss. Have a good trip."
“Sólo mantén las cosas funcionando bien hasta que Tendra vuelva.” Donnerwin sonrió. “Cosa segura, jefe. Que tenga un buen viaje.” “Gracias.”
“Just keep things running smoothly until Tendra gets back.” Donnerwin smiled. “Sure thing, boss. Have a good trip.” “Thanks.”
Il devait tendre son écouteur du côté de la foule car j’entendis soudain le bruit de fond monter en volume. — Aéroport d’O’Hare, lui dis-je.
He must have held the phone toward the crowd, because the background noise picked up in volume. "O'Hare Airport," I said.
— Sans compter qu’il y a des fois où on ne peut vraiment pas tendre l’autre joue. Ou laisser filer et confier l’affaire à la police. Je connais ça par cœur. — Je le sais.
"And sometimes a person can't turn the other cheek," I said, "or walk away and leave it to the cops. I've been there myself." "I know you have."
гл.
гл.
Madame Beck se marchó, elegantemente ataviada con un costoso chal y su chapeau vert tendre[100], un tono arriesgado para cualquier cutis menos lozano que el suyo, pero que a ella le favorecía.
She departed, attired very smartly, in a shawl of price, and a certain chapeau vert tendre--hazardous, as to its tint, for any complexion less fresh than her own, but, to her, not unbecoming.
гл.
гл.
гл.
Una de las posesiones más queridas de Anna es un viejo mapa de dulce nombre —La carte du tendre pays—, que recoge emociones que caben en la forma de Francia.
One of the dearest possessions that Anna has is an old map— La Carte du Tendre Pays—sweetly named, of emotions that fit into the shape of France.
гл.
гл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test