Перевод для "tendencias muestran" на английский
Tendencias muestran
Примеры перевода
Las últimas tendencias muestran una disminución de las emisiones correspondientes a la agricultura en todas las Partes, salvo en Irlanda.
Recent trends show a decline in agricultural emissions for all Parties except Ireland.
Por lo general, la corriente de las inversiones extranjeras directas solía ir de las economías avanzadas a las economías pobres, pero las nuevas tendencias muestran una corriente cada vez mayor de inversiones procedentes del Sur, destinadas principalmente a otros países en desarrollo.
70. In general, foreign direct investment used to flow from advanced economies to poor economies, but recent trends show an increasing outflow of investment from the South, mainly to other developing countries.
Sin embargo, se informó de que las recientes tendencias muestran que hasta la fecha los esfuerzos realizados en esta dirección no son suficientes y que es improbable que se alcance el objetivo.
However, it was reported that recent trends show that progress to date in reaching that target is not on track and the goal is not likely to be reached.
Las últimas tendencias muestran que, aunque tal vez ganen más dinero del que ganarían en sus países, las mujeres migrantes pueden ser marginadas en trabajos poco remunerados19.
Recent trends show that, although migrant women may be making more money than they would in their home countries, they may be marginalized in low-paid positions.19
Las tendencias muestran que el país ha registrado un descenso de la mortalidad de niños y adolescentes, que pasó respectivamente de 80 y 146 por 1.000 nacidos vivos en 1998, a 77 y 123 por 1.000 nacidos vivos en 2006 (MICS3).
Trends show that infant and infant-and-child mortality rates fell from 80 and 146 respectively per 1,000 live births in 1998 to 77 and 123 in 2006 (MICS3).
Las tendencias muestran que, desde el informe anterior, se ha producido un aumento del número de incidentes confirmados de niños muertos y heridos.
19. Trends show that there has been an upsurge in the number of confirmed incidents of killing and wounding of children since the last report.
Los traficantes de drogas suelen dirigirse a consumidores de entre 30 y 40 años de edad, pero las tendencias muestran que los niños y adolescentes cada vez son más vulnerables a estos problemas.
Drug dealers habitually targeted users aged between 30 and 40 years but trends show that children and adolescents are more susceptible to such problems.
a) Gracias a la aplicación eficaz de la ley por la que se prohíbe la mutilación genital femenina (la Ley sobre delitos sexuales (disposiciones especiales) de 1998, hoy incorporada al Código Penal), y a la labor de concienciación al respecto, las tendencias muestran una reducción de la incidencia de esta práctica, que pasó del 18% en 2005 al 15% en 2010 (THDS, 2010).
(a) Through effective enforcement and sensitization on the law prohibiting FGM, (The Sexual Offences Special Provisions Act of 1998 (now incorporated in the Penal Code)), the trends showed that there is reduction of FGM practices from 18% in 2005 to 15% in 2010 (THDS, 2010).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test