Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
*Ciertamente son tanto una bendición como una maldición* *y debo compartir esos dones*
♪ It's truly both a blessing and a curse ♪ ♪ That I must always share these gifts ♪
Andreea... Es tanto una niña que va a clase, y de un libro de la profesora.
Andreea... is both a girl from our class, and from teacher's book.
Un juramento es tanto una declaración para el presente como una promesa para el futuro.
An oath is both a statement for the present and a promise to the future.
Es tanto una tragedia como un signo obvio de culpabilidad.
Both a tragedy and an obvious sign of guilt.
Bueno, esto es tanto una comida de celebración como el momento de decir la verdad.
Now, this is both a celebratory meal and a time to tell the truth.
Sufrió tanto una contusión leve como hipotermia Cualquiera de las dos pudo causar la perdida de memoria
He's suffered both a mild concussion and hypothermia, either of which could result in memory loss.
¿Dónde podríamos encontrar una estrategia que provea tanto una fuente de ingreso segura como permanente?
So where can we seek to find a strategy that provides... both a definite and still a permanent source of income?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test