Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Estás por ver cómo es ser tan viejo como yo. ¿Listo?
You're about to see what it's like to be as old as me. Are you ready?
Pero significativamente... no siento que sea tan viejo como yo, que lo es.
But crucially... .. it doesn't feel as old as me, which is what it is.
Espera hasta que seas tan viejo como yo antes de hablar como yo.
You wait until you're as old as me before you talk like me.
Y ademas, puede que seas viejo, pero nunca serás tan viejo como yo.
And, hey, you may be old, but you'll never be as old as me.
Dos años es mucho para una mujer que es casi tan vieja como yo.
Two years is too long for a woman as old as me to wait.
Kellman era un tiarrón, al menos tan viejo como yo, pero respiré al ver que iba desarmado.
Kellman was a greybeard, at least as old as me, unarmed.
– El puma. El Viejo Mo es tan viejo como yo, pero el maldito sigue causando problemas.
Old Mo, he 'bout as old as me, but that durn cat still be a bother.
—¿No le parecerá raro que quiera hacerlo una persona tan vieja como yo? —preguntó mamá melancólicamente.
‘Wouldn’t he think it odd for someone as old as me to want to do it?’ Mamma asked wistfully.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test