Перевод для "tan prominente" на английский
Примеры перевода
El concepto de las asociaciones entre los sectores público y privado, que había ocupado un lugar tan prominente en Johannesburgo, era coherente con los criterios adoptados en el marco de la Convención y el Protocolo.
The concept of public - private partnerships so prominent in Johannesburg was consistent with approaches taken under the Convention and the Protocol.
El Comité de Estadística generalmente también atrae más participantes de las capitales, característica que no es tan prominente en otros órganos subsidiarios de la CESPAP.
Similarly, the Committee on Statistics usually attracts a strong attendance from the capitals, a feature that is not so prominent among other subsidiary bodies of ESCAP.
Hay muchas maneras de describir y cuantificar el progreso hacia un conjunto de hitos designados, y es importante que los modelos que se utilicen no se vuelvan tan prominentes, restrictivos o complejos que traben el progreso en lugar de facilitar el fomento de la capacidad en distintos países que se encuentran en circunstancias diferentes.
There are many ways that could be used to describe and quantify progress toward a set of designated milestones, and it is important that any models used do not become so prominent or so prescriptive or so complex that they could impede rather than facilitate progress in building capabilities in different countries having different circumstances.
Observa complacida que el empoderamiento de la mujer ocupe un lugar tan prominente en el Marco Estratégico.
She was pleased to see women's empowerment figuring so prominently in the Strategic Framework.
Su thrombus es tan rígido, tan prominente, me he sorprendido.
Your thrombus is so rigid, so prominent, I was surprised.
No es tan prominente como para que hayamos oído de él.
He is not so prominent that we have ever heard of him.
¿Puede explicarle a la corte porque su nombre aparece tan prominente en estos artículos?
Would you explain to this court why your name appears so prominently in these articles?
Debe ser agradable que tu mejor rasgo sea tan prominente.
It must be nice to have your best feature be so prominent.
Tan prominente que al minuto de descubrir la muerte, todas las fuerzas policiales del país entran en acción.
So prominent that the minute the death is discovered, the entire nation's police forces are in action.
no me gusta... que vaya a ser tan prominente en la tapa que mi preocupación es que la persona promedio no lo entenderá. Publicista
- I don't like-- that is going to be so prominent on the cover that my concern is the average person isn't gonna get it.
Sí, pero sería mejor, si no fuera tan prominente.
Yes, but it would be better if you were not so prominent.
¿Por qué el planeta Marte es una figura tan prominente en la astronomía maya?
Why did the planet Mars feature so prominently in Maya astronomy?
¿Quién sabía que había alguien tan prominente en la familia?
Who knew we had someone so prominent in the family? ! You're too kind.
Usted sabe, yo nunca realmente descubierto el concepto de negación plausible presentaría tan prominente en mi vida adulta.
You know, I never really figured the concept of plausible deniability would feature quite so prominently in my adult life.
Esta última era tan prominente que Flor optó por escondérsela con un pañuelo.
The latter was so prominent that Flor chose to hide it behind a bandanna.
Me preguntaba por qué ocupabas un lugar tan prominente en mis obsesiones y fijaciones.
            "I ask myself why you figured so prominently in my obsessions and fixations.
Con el tiempo, esos sobresaltos se volvieron tan prominentes que le tuve que pedir a don Juan su consejo.
Those jolts became so prominent, however, that I had to ask don Juan's advice.
Tenía unos pómulos altos y felinos, tan prominentes que el resto de su cara colgaba ensombrecida debajo de ellos.
His cheekbones were high and feline, so prominent that the rest of his face hung shadowed beneath them.
Al principio dudaba de colocarlo en un lugar tan prominente, pero ha resultado que varios pacientes me han comentado que les consuela.
At first I hesitated to place it so prominently, but as it happens several patients have mentioned that they find it quite consoling.
Ricky contemplaba el grabado que figuraba de modo tan prominente en los recuerdos ficticios de la falsa paciente de Soloman.
Ricky found himself staring across his office toward the painting on the wall that had figured so prominently in the false recollections of the phony patient up in Boston.
A las ocho de la mañana caminamos medio kilómetro río arriba para ver la estructura con forma de L tan prominente en las imágenes de lidar.
At 8:00 a.m. we hiked a quarter mile upriver to look at the L-shaped feature that was so prominent on the lidar images.
I Qué incongruencia que la ruda tierra de Galilea, tan despreciada en su sangre y aspiraciones, figurara de modo tan prominente en el advenimiento del Mesías!
How incongruous that the rough land of Galilee, so blemished in its blood and aspirations, should figure so prominently in the advent of the Messiah.
Los lectores familiarizados con la obra de Freud reconocerán el famoso juego fort-da que aparece de una forma tan prominente en Más allá del principio del placer.
Readers familiar with Freud's work will recognize the famous fort-da game that figures so prominently in Beyond the Pleasure Principle.
La prensa comienza a preguntarse por qué ha desaparecido sin hacer ningún comentario, sobre todo después de ocupar un lugar tan prominente en la presentación de Edmond.
“Media outlets have begun asking why the professor has disappeared without comment, especially after featuring so prominently in Edmond’s presentation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test