Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Era una escena tan humillante que soldados y oficiales maldecían entre dientes.
It was so humiliating that the officers and men were cursing under their breath.
Le resultaba tan humillante mentir a aquella gente que casi no pudo hacer otra cosa—.
It was so humiliating to lie to these people that he probably could not have said no.
Si no hubiese sido tan humillante, se hubiera echado a reír. Qué tarea tan absurda.
Such a task was so far beneath her it would have been almost laughable if it wasn’t so humiliating.
Ya era bastante malo verse envuelta en algo tan humillante y degradante, como para encima tener que exponerse también a eso.
Bad enough to be involved in something so humiliating and degrading without exposing herself to that, as well!
Y empezó a gemir con una voz horrible y afeminada, un sonido tan humillante que Caitlin estuvo a punto de darle una torta.
Then he’d made this horrible, girlish wail, a sound so humiliating that she’d almost slapped him.
Parece, no obstante, que causó en él una profunda impresión, y llegó a considerar tan humillante la experiencia que no podía soportar hablar de ella.
It appears, however, to have made a deep impression upon him, and he came to look upon the experience as so humiliating that he could not bear to speak of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test