Перевод для "tan disperso" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Esta es, quizás, la consecuencia inevitable de la modernización de un país en que la población está tan dispersa, el terreno es tan escarpado y la infraestructura es todavía incompleta; por añadidura, la aguda escasez de recursos humanos capacitados y disponibles en esferas que requieren especialización sigue constituyendo un problema, particularmente como consecuencia del desequilibrio entre la oferta y la demanda.
This is, perhaps, an inevitable consequence of modernisation in a country in which the population is so scattered, the terrain so rugged, the infrastructure still incomplete and the acute shortage of trained and available human resources in specialized fields still constitute a problem particularly due to mismatch in supply and demand.
Nunca me había sentido tan inspirada y a la vez tan dispersa.
I had never felt so inspired and yet so scattered.
Está tan dispersas que podríamos no sacar todas las plantas ilegales.
It's so scattered that we could miss some illegal plants.
Y además tampoco hizo el cóctel fue tan disperso, de verdad, alrededor de todo el plato, así que...
It also really didn't make the cocktail. It was just so scattered, really, all over the plate, so...
He estado tan disperso que ni se me ha ocurrido.
My thoughts have been so scattered, I didn’t even think of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test