Перевод для "tan contrario" на английский
Tan contrario
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
En el asunto Tuohy c. Courtney, el Presidente del Tribunal Supremo, magistrado Finlay, entendió, en un asunto en que se cuestionaba la validez constitucional de cualquier ley cuya promulgación comportase un contrapeso de los derechos y deberes constitucionales que "la función de los tribunales es [...] determinar desde un punto de vista objetivo si el contrapeso existente en la legislación impugnada es tan contrario a la justicia y la razón como para constituir un ataque injusto a los derechos constitucionales de una persona".
In Tuohy v. Courtney the Supreme Court, per Finlay CJ held that in a challenge to the constitutional validity of any statute the enactment of which entailed balancing of constitutional; right and duties, "the role of the courts is ... to determine from an objective stance whether the balance contained in the impugned legislation is so contrary to reason and fairness as to constitute an unjust attack on some individual's constitutional rights."
Ni en los años más duros de la Guerra Fría se actuó de manera tan contraria a los ideales promovidos por la comunidad científica internacional.
Not even during the bitterest years of the Cold War was any measure taken that was so contrary to the ideals promoted by the international scientific community.
Sería desafortunado que esta Comisión aprobase un proyecto de resolución tan contrario a la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar precisamente en la misma semana en que la Convención entra en vigor.
It would be unfortunate for this Committee to adopt a draft resolution so contrary to the United Nations Convention on the Law of the Sea during the very week in which the Convention is entering into force.
La Sra. Abu Hatab añadió lo siguiente: "No encuentro las palabras para calificar una actitud tan contraria a los derechos más elementales de la persona humana.
Mrs. Abu Hatab added: "I can't find words to describe conduct that was so contrary to the most basic human rights.
No en vano, el rey requiere que viajes al sur conmigo para explicar los eventos recientes. lo que parece tan contrario a sus esperanzas
Nevertheless, the King requires you travel south with me to explain this recent events which seems so contrary to his expressed hopes.
Más, para acabar donde he comenzado deseo y destino corren tan contrarios que los designios siempre se deshacen.
But orderly to end where I begun our wills and fates do so contrary run that our devices still are overthrown.
Pero, ¿por qué se mostraba ahora tan contraria a aquella idea?
But why should she be so contrary now?
En vano me atormentaba reflexionando sobre esta acción tan contraria a la idea que me había formado de él.
I racked my brain, but could in no way account for an action so contrary to my conception of him.
A veces estuve a punto de soltar la risa, tan contrario era todo a mis pequeñas ideas anticuadas.
I have sometimes all but laughed out. It was so contrary to my own little old-fashioned notions.
Lo que Vasili le proponía era tan repugnante, tan contrario al sentido común, que no le dio tiempo de explicarse más.
The proposal was so repugnant, so contrary to common sense that she allowed Vasili no time to develop it.
La descripción era tan contraria al ideal de una adecuada prometida inglesa, que Gabriel sintió que se le encogía el estómago.
The description was so contrary to the ideal of a proper English bride that Gabriel felt his stomach sink like a millstone.
Al exigir a Pablo melindres tan contrarios a todo lo que profesaba, Santiago se proponía mostrar que era el patrono y sin duda humillar a su enemigo.
In demanding that Paul act in a way so contrary to everything he professed, James wanted to show that he was the boss, and no doubt humiliate his enemy. Paul submitted.
Las reglas que los guerreros han establecido para la protección de sus mujeres son tan contrarias a la forma en que fue educada que se reiría en tu cara si trataras de aplicárselas.
The rules that warriors have made for the protection of their women are so contrary to the way she was raised, she'd laugh in your face if you try to enforce them on her.
No los conozco —dijo Eric, su voz era un murmullo suplicante. Cuando Eric decía algo tan contrario a su personalidad normal, me dolía el corazón.
I don’t know them,” Eric said, his voice low and almost pleading. I hurt inside when Eric said something that was so contrary to his normal personality.
Todas habían aprendido a aceptarlo como inevitable y procuraban eludirlo, porque lo que debía hacerse era tan contrario a todos los instintos humanos que la única forma de soportarlo era irse a otro lugar.
They'd all learned to accept it as inevitable, and they tried to step away from it, because what had to be done was so contrary to all human instincts that the only way they could be there and see it happen was to -- to be somewhere else.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test