Перевод для "soportar en silencio" на английский
Примеры перевода
¿Cómo puedes soportar el silencio?
How can you stand the silence?
No podía soportar el silencio en el aullido del viento.
She couldn’t stand the silence in the roar of the wind.
—No podían soportar el silencio —musita Viola—.
"They couldn't stand the silence," Viola says, her voice still.
Incapaz de soportar el silencio, Ripley se volvió hacia el científico.
Unable to stand the silence, Ripley turned to face the science officer.
No podía soportar el silencio, ni los susurros de los árboles a su alrededor, como los de la gente que visita a un enfermo.
He couldn’t stand the silence, nor the trees, whispering around him like visitors at a sick-bed.
Cuando ya no pude soportar el silencio por más tiempo, y aunque sabía que me ponía en total desventaja, pregunté: —¿Qué quisiste decir con eso?
When I could stand the silence no longer, and even though I knew I was putting myself at a perhaps fatal disadvantage, I finally said, “What did you mean by that?”
Cuando Paddy ya no fue capaz de soportar el silencio, dijo que necesitaba ir al lavabo, separó la manga del frenético pellizco de Mary Ann y se alejó por en medio de la gente.
When Paddy couldn’t stand the silence a moment more, she said she needed the loo, pulled her sleeve from Mary Ann’s frantic pinch, and wandered off through the crowd.
Había repuesto sus existencias varias veces de otros viajeros mentales que regresaban a la superficie —volvían a su presente— antes de lo previsto, debido a que no pudieron soportar el silencio, y de un amigo suyo que tenía una pequeña tienda en el jurásico.
He had replenished his stores several times from other minders who were surfacing -- returning to their present -- early because they could not stand the silences, and from a friend of his who ran a small store in the Jurassic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test