Перевод для "sonar la alarma" на английский
Sonar la alarma
Примеры перевода
Hemos escuchado al Secretario General hacer sonar la alarma al denominar el estado actual como “crisis de capacidad”.
We have heard the Secretariat sound the alarm, calling the present condition a “capacity crisis”.
El Secretario General, en su informe antes mencionado, vuelve a hacer sonar la alarma y nos indica que:
The Secretary-General, in his report to which I have already referred, has sounded the alarm. He states:
La Comisión, mediante la labor de sus relatores especiales, expertos independientes y grupos de trabajo así como los órganos de tratados y el ACNUDH debe estar en condiciones de hacer sonar la alarma.
The Commission, through the work of its special rapporteurs, independent experts and working groups, as well as the treaty bodies and OHCHR, should be well placed to sound the alarm.
No podemos esperar hasta que lo peor haya sucedido, o esté sucediendo, para hacer sonar la alarma.
We cannot afford to wait until the worst has happened, or is already happening, to sound the alarm.
Seguiremos haciendo sonar la alarma tanto si los Estados quieren escucharla como si no. No queda otra opción.
We will continue to sound the alarm bells whether States hear it or heed it. There is no other option.
Estas organizaciones no solamente deben hacer sonar la alarma, sino que también deben contribuir a la promoción de los derechos humanos ayudando y asesorando a los Estados.
They must not only sound the alarm, but contribute to the promotion of human rights by helping and advising the States.
Hace sonar las alarmas para evitar que estas tragedias les sucedan a otros.
He sounds the alarms to prevent these tragedies from being done to others.
35. El Sr. Gaspard (Haití) dice que tanto en Monterrey como en Estambul, Johannesburgo y Doha, la comunidad internacional ha hecho sonar la alarma respecto de los países menos adelantados.
Mr. Gaspard (Haiti) said that from Monterrey to Istanbul, Johannesburg and Doha, the international community had sounded the alarm with respect to the least developed countries.
En julio de 2000, el Consejo de Seguridad, en un debate extraordinario, hizo sonar la alarma al reconocer por primera vez las repercusiones del VIH/SIDA en la paz y la seguridad internacionales.
In July 2000, the Security Council, at a special debate, sounded the alarm, recognizing for the first time, the impact of HIV/AIDS on international peace and security.
A este respecto, sugerimos que la situación en Somalia justifica la intervención en virtud del Capítulo VII. En un país que durante muchos años no ha tenido un Gobierno constitucional estable, la presencia de piratas, extremistas y otros elementos terroristas debe hacer sonar la alarma.
In that regard, we suggest that the situation in Somalia warrants a Chapter VII intervention. In a country that has gone many years without a stable constitutional Government, the presence of pirates, extremists and other terrorist elements there should sound the alarm.
No tengo fuerzas para hacer sonar la alarma.
I haven’t got the strength to sound the alarm.
—Haced sonar la alarma y luego toque de asamblea.
Sound the alarm and muster the men.
—¿Qué es eso? —preguntó Paithan. —Están haciendo sonar la alarma.
“What is it?” asked Paithan. “They’re sounding the alarm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test