Перевод для "son valor" на английский
Son valor
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
they are value
Valor del crédito: valor objeto de crédito
Credit value: value credited
Nuestros valores son los valores de las Naciones Unidas.
Our values are the values of the United Nations.
Los valores se clasifican en valores de uso directo, valores de uso indirecto, valor de existencia y valor de opción (o no uso).
Values are classified as direct use values, indirect use values, existence value, and option (or non-use) value.
b) Calcular el valor de los negocios con cada miembro de la cadena de valor (valor de las compras efectuadas a los proveedores, valor de las ventas a los distribuidores).
Calculate the value of business with each member of the value chain (value of purchases from suppliers, value of sales to distributors).
Quilates Valor Quilates Valor
Months Carats Value Carats Value
Entre los valores económicos cabe citar el valor de uso directo, el valor de uso indirecto, el valor de opción, el valor de legado y el valor de no utilización.
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non-use value of ecosystem goods and services.
f) Valor económico total valor de uso (uso directo), valor de no uso (uso indirecto), valor de opción, valores de legado o existencia y valores sociales individuales y compartidos;
(f) Total economic value: use value (direct use), non-use value (indirect use), option value, bequest or existence values and individual and shared social values;
Comparación entre el valor de compra y el valor
Comparison of cost value and market value of
h) "Valor máximo" y "valor mínimo": son el valor más elevado y el más bajo de los datos en la categoría;
(h) "Max value" and "Min value": the highest and lowest data values in the category;
¿Es un objeto de valor? —De mucho valor.
“This is an object of actual value?” “Great value.
Estos son valores angloprotestantes, no valores judeocristianos.
It’s Anglo-Protestant values, not Judeo-Christian values.
Los valores. Pues bien: la lealtad era uno de esos valores, ¿no?
Values. Well, loyalty was one of those values, wasn't it?
El único valor que cambia es el valor de la distancia, d.
The only value that changes is the value for distance, d.
Pero había otros valores
But there are other values
(Ciertamente, no por su valor. ¿Qué valor?) En Galgala todo es de oro.
(Certainly not for its value. What value?) On Galgala everything is golden.
Tres solicitudes por valor de 4,6 millones de dólares están en suspenso y nueve, por valor de 7,2 millones de dólares, están en proceso de tramitación.
Three applications worth $4.6 million are on hold and nine applications worth $7.2 million are being processed.
Dignidad y valor
Dignity and worth
Permanecen en suspenso dos solicitudes de equipo de un valor de 1,17 millones de dólares, ha quedado pendiente la tramitación de dos solicitudes por un valor de 693.585 dólares y se han bloqueado 12 solicitudes por un valor de 4,3 millones de dólares.
Two applications for equipment worth $1.17 million remain on hold, 2 applications worth $693,585 are still pending and 12 applications worth $4.3 million remain blocked.
Municiones por valor de 50.000 dólares EE.UU.
Ammunition worth $50,000
El premio es por valor de 15.000 euros.
The award is worth Euro15,000.
Al 31 de octubre de 1988, la Secretaría había recibido 277 solicitudes de piezas de repuesto y equipo para la industria del petróleo, por valor de 155.932.902 dólares, de las cuales 217, por valor de 132.632.124 dólares, se habían transmitido al Comité; 112 por valor de 88.819.265 dólares, se habían aprobado y 77, por valor de 37.998.946 dólares estaban pendientes; 15, por valor de 2.963.875 dólares, se estaban tramitando; y cinco se habían cancelado.
As at 31 October 1998, 277 applications for oil spare parts and equipment worth $155,932,902 had been received by the Secretariat, of which 217, worth $132,632,124, had been circulated to the Committee; 112, worth $88,819,265, were approved and 77, worth $37,998,946, were on hold; 15, worth $2,963,875, were being processed; and 5 had been cancelled.
Durante el período que abarca el informe, llegaron al país suministros por valor de 144,6 millones de dólares y se distribuyeron suministros por valor de 187,3 millones.
During the reporting period, $144.6 million worth of supplies arrived and $187.3 million worth were distributed.
La transferencia tenía el valor de 300 euros.
The transfer was worth €300.
De ellos, nueve (por valor de 1,1 millones de dólares) han sido aprobados y nueve (por valor de 2,1 millones de dólares) están esperando la aprobación.
Of these, nine (worth $1.1 million) have been approved and nine (worth $2.1 million) are awaiting approval.
Si tenía valor para él, podría tener valor para mí también.
If it was worth money to him, it might be worth money to me.
¿Qué valor tenía para ellos?
What was it worth to them?
Tú tienes valor. Valor, pienso, y le doy la espalda.
You have worth.” Worth, I think, and turn away from her.
—¿Tienen algún valor?
    “They worth anything?”
—¿Tiene algún valor?
‘Is it worth anything?’
¿Qué del valor de un fuego?
As the worth of a fire!
Su valor es indirecto.
Their worth is indirect.
—Todo tiene su valor —le respondió Yavanna— y cada cosa contribuye al valor de las otras.
'All have their worth,' said Yavanna, 'and each contributes to the worth of the others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test