Перевод для "son sacrificios" на английский
Son sacrificios
Примеры перевода
they are sacrifices
Su sacrificio no será olvidado.
Their sacrifice will not be forgotten.
Sus sacrificios no serán olvidados.
Their sacrifices will not be forgotten.
Su sacrificio no será vano, no debe serlo.
Their sacrifice will not be in vain.
"El patriotismo exige sacrificio"
"Patriotism demands sacrifice"
Esto ha implicado sacrificios, incluido a veces el sacrificio final.
This has involved sacrifices, including at times the ultimate sacrifice.
Sus sacrificios no han sido vanos.
Their sacrifices are not in vain.
Sus sacrificios no serán en vano.
We will not waste their sacrifices.
Ellos también son el producto de muchos sacrificios. —¿Sacrificios?
They, too, are the product of our numerous sacrifices. “Sacrifices?”
Pero piensa que es un sacrificio justificado. —¿Sacrificio?
'He just thinks it's a justifiable sacrifice.' 'Sacrifice?
Le he contado a Helen tu sacrificio. —¿Mi... sacrificio?
I told Helen of your sacrifice.” “My—sacrifice?”
El sacrificio del jabalí equivale simbólicamente al sacrificio de la doncella.
The boar sacrifice, symbolically, is equivalent to the sacrifice of the maiden.
—No ha sido un sacrificio.
"It wasn’t a sacrifice.
¿Era este el sacrificio?
Was this her sacrifice?
Mis compromisos son sacrificios: por ti y por cualquiera que me necesite.
My compromises are sacrifices for you, for everyone that needs me.
- Bueno, porque elecciones son sacrificios.
- Well, because choices are sacrifices.
estos son sacrificios en una alta misión la defensa de nuestro Señor y de la paz del mundo.
These are sacrifices in a high calling the defense of our Lord, and the peace of the world.
Aquellos que caen son sacrificios para que haya un futuro mejor.
Those that fall are sacrifices to what is a better future.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test