Перевод для "son penetrantes" на английский
Son penetrantes
  • they are penetrating
  • they are pervasive
Примеры перевода
they are penetrating
Es posible que ello se deba al tamaño reducido de los cuerpos magmáticos conexos o la falta de fallas profundas penetrantes asociadas a la actividad de esos volcanes.
This may reflect the small sizes of the associated magma bodies or the lack of deeply penetrating faults associated with the off-axis volcanism.
El CAT se mostró preocupado por las denuncias de recurso excesivo a la fuerza por parte de los agentes del orden en mayo de 2004 y la utilización de municiones penetrantes "por error".
CAT was concerned about reports on the excessive use of force by law enforcement officials in May 2004 and the use of penetrating ammunition "by error".
Sobre la base de esta conclusión y de la correlación con los proyectiles penetrantes examinados en los estudios anteriores del PNUMA fue posible determinar que un proyectil penetrante que contenía uranio empobrecido podía oxidarse totalmente convirtiéndose en productos corrosivos, incluidos óxidos y carbonatos de uranio, en los 25 a 35 años posteriores al impacto.
On the basis of this finding, and correlated with penetrators examined in the earlier UNEP studies, it was possible to determine that a depleted uranium penetrator could be fully oxidized to corrosion products, including uranium oxides and carbonates, within 25 to 35 years of impact.
Después de ese período, no se encontraría más uranio empobrecido metálico de los proyectiles penetrantes sepultados en el suelo de los Balcanes.
Following that time period, no more metallic depleted uranium from penetrators would be found buried in the soil of the Balkans.
No sabe con certeza por qué algunos gobiernos no comparecen ante el Comité, pero cuando lo hagan, el Comité debe estar preparado con preguntas penetrantes.
He could not be certain why some Governments had not appeared before the Committee, but when they did the Committee should be prepared with penetrating questions.
(vii) Se incluyen las submuniciones con cargas Penetrantes Explosivamente Conformadas EFP, utilizadas en especial en los proyectiles denominados "inteligentes".
The explosively formed penetrator EFP submunition-carrying munitions used in particular in what are known as "smart" missiles are included.
Sin embargo, la radiación alfa no es muy penetrante, de modo que sólo se producen exposiciones cuando se incorporan al organismo los radionucleidos en el aire, los alimentos o el agua.
Alpha-radiation is not very penetrating, however, so exposures occur only when the radionuclides in air, food or water are taken into the body.
Recibió los primeros auxilios en la enfermería del penal y después fue trasladado a la Posta de Colina, donde se le diagnosticó "herida abdominal penetrante".
He was given first aid in the prison infirmary and transferred to the Colina emergency medical unit, where he was diagnosed with a "penetrating abdominal injury".
Baste decir que oímos el clamor por la modificación del Consejo de Seguridad, un multilateralismo eficaz y un análisis penetrante de la denominada "intervención humanitaria o responsabilidad de proteger".
It is enough to say that what we hear calls for a revision of the Security Council, calls for effective multilateralism and a penetrating analysis of the so-called "humanitarian intervention or responsibility to protect".
Intenso y penetrante.
Intense and penetrating.
La munición es penetrante.
The ammunition is a penetrator.
La oscuridad era penetrante.
The darkness was penetrating.
–Son penetrantes, ¿verdad?
Penetrating, aren't they?
Fue una mirada penetrante.
It was a penetrating glance.
Era una mirada penetrante, que enervaba.
It was unnerving, penetrating.
—Y esto es una botella de aceite penetrante.
“And this is a bottle of penetrating oil.”
Qué inteligencia tan penetrante.
What penetrating intelligence.
they are pervasive
99. Las personas con discapacidades, de ambos géneros y de todas las edades, en casi todo el mundo sufren de una negación penetrante y desproporcionada de su derecho a la educación.
99. People with disabilities, of either sex and of all ages, and in most parts of the world suffer from a pervasive and disproportionate denial of their right to education.
En un mundo mundializado pero dividido, con armas modernas y comunicaciones disponibles para casi todos, el terrorismo ha surgido como un problema penetrante en muchas partes del mundo.
In a globalized yet divided world, with modern weaponry and communications available to almost everyone, terrorism has emerged as a pervasive challenge in many parts of the world.
La velocidad y la inequidad de los procesos mundiales intensifican la complejidad y la naturaleza penetrante de estas amenazas para nuestra seguridad y prosperidad comunes.
The speed and unevenness of global processes intensify the complexity and pervasive nature of these threats to our common security and prosperity.
La desigualdad de género es una de las formas más generalizadas y penetrantes de desigualdad social y con frecuencia los conflictos la exacerban.
Gender inequality is one of the most pervasive forms of societal inequality and is often exacerbated by conflict.
Es el más deleznable de todos los crímenes internacionales y la amenaza más penetrante, perniciosa y despiadada a las vidas de hombres y mujeres de las sociedades abiertas, así como a la paz y la seguridad internacionales.
It is the most vicious among international crimes, and the most pervasive, pernicious and ruthless threat to the lives of men and women in open societies, and to international peace and security.
Trinidad y Tabago no ha sido inmune a los efectos penetrantes y debilitadores del problema de las drogas.
Trinidad and Tobago has not been immune to the pervasive and debilitating effects of the drug problem.
El mundo ha entrado al siglo XXI con la mundialización como la fuerza económica más penetrante que se recuerde.
The world has entered the twenty-first century with globalization as the most pervasive economic force to reckon with.
Significa proteger a las personas de las amenazas y situaciones críticas y penetrantes, apoyándose en su fuerza y aspiraciones.
It means protecting people from critical and pervasive threats and situations and building on their strengths and aspirations.
Pero ningún cambio es tan esencial y penetrante como la respuesta entusiasta del pueblo del Afganistán a los recientes acontecimientos en nuestro país.
But no change is so critical and pervasive as the animated response of the people of Afghanistan to the recent developments in our country.
Ahora se abate sobre las naciones del Cuerno de África un penetrante aire de desesperanza y aprensión, cuya urgencia merece la preocupación y atención inmediatas de la comunidad internacional.
A pervasive air of hopelessness and apprehension now grips the nations of the Horn, the urgency of which merits the immediate concern and attention of the international community.
Ohio era así de penetrante.
Ohio was that pervasive.
Su influencia era penetrante.
His influence was pervasive.
Y un penetrante olor a flores.
And the pervasive scent of flowers.
El olor de schnapps es penetrante;
The smell of Roth schnaps is pervasive.
El olor era complejo, penetrante.
The smell was complicated, all-pervasive.
El silencio era profundo y penetrante.
The silence was deep and pervasive and troubling.
La humedad era penetrante, pero no llovía.
The dampness was all-pervasive, but there was no rain.
Es mucho moho, y bastante penetrante.
A lot of mold. It’s pretty pervasive.”
El sonido era penetrante, insistente y espantoso.
The sound was pervasive, insistent, and terrifying.
Y persistía en el aire aquel penetrante olor a humo.
And there was that pervasive smell of smoke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test