Перевод для "son modelos a seguir" на английский
Son modelos a seguir
  • they are role models
Примеры перевода
they are role models
Los participantes en los debates de grupo celebrados en Ghana, el Camerún y Rwanda nos informaron de que las profesoras son un modelo a seguir para que las niñas participen en la educación.
Participants in the focus group discussions in Ghana, Cameroon and Rwanda told us that female teachers served as role models for girls' participation in education.
El programa incluye el financiamiento conjunto de medidas de desarrollo, la formación de asesores comerciales y el desarrollo de servicios basados en la Internet y modelos a seguir.
The programme included co-financing of business development measures, training of business advisers and development of Internet-based services and role models.
Con el fin de posicionarse como modelos a seguir en materia de igualdad de género en la sociedad, los parlamentos deberían:
In order to serve as leaders and role models for championing gender equality in society, parliaments should:
La contratación de maestros con discapacidad ha surgido en varias ocasiones, entre otras razones por su función de modelos a seguir, y he incluido este aspecto en el párrafo 4.
94. Employing teachers with disabilities has come up on several occasions, not least by way of role models, and I have included this in paragraph 4.
Tristemente, esta campaña para convertir a las mujeres suicidas en modelos a seguir está teniendo éxito.
Sadly, this campaign to turn female suicide bombers into role models is succeeding.
El personal femenino de mantenimiento de la paz también sirve de modelo a seguir y de catalizador para aumentar la participación de las mujeres locales en los procesos después de los conflictos.
Women peacekeepers also serve as role models and catalysts to increase the participation of local women in post-conflict processes.
Programas tales como la promoción de los modelos a seguir por las niñas y mujeres son cada vez más comunes y, en general, las mujeres que destacan en sus funciones son tratadas con respeto.
11.4.3 Programmes such as the promotion of girls and women role models are increasingly becoming common and women achievers are generally well accepted in Malawi.
Esos programas hacen un esfuerzo concertado para incluir un estudio de las mujeres aborígenes destacadas como modelos a seguir por las jóvenes.
These programs make a concerted effort to include a study of empowered female Aboriginals as role models.
Las mujeres iraníes son un modelo a seguir en la ciencia, la educación, la salud, la economía, el comercio y la producción, y cuatro de ellas integran el Consejo de Ministros.
Iranian women were role models in science, education, health, economics, trade and production, and there were four women Cabinet members.
Apreciamos enormemente la contribución positiva, sincera y constructiva de Turquía, que es un modelo a seguir en el marco de los esfuerzos para promover la cooperación regional.
We greatly appreciate the positive, sincere and constructive contribution of Turkey, which is an exemplary role model in the context of efforts to promote regional cooperation.
Soy un gran modelo a seguir.
I’m a great role model.
Eres un modelo a seguir para todo el campus.
You’re a role model for the whole campus.”
Te considerábamos un modelo a seguir.
We looked to you to be a role model.
Tenía un buen modelo a seguir.
I had a good role model.
Es lo que te digo: eres un modelo a seguir.
Like I say, you’re a role model.
Louie también encontró un modelo a seguir.
Louie also found a role model.
—No. Para mí ha sido un modelo a seguir.
“No. She has pretty much been a role model for me.”
No es que yo no tuviera grandes modelos que seguir.
It wasn’t that I didn’t have great role models.
Para el KGB era un modelo a seguir. —No me sorprende.
He was a KGB role model.’ ‘I’m not surprised.
Creo que no soy un buen modelo a seguir.
I don't think I'm that good of a role model."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test