Перевод для "son consistente" на английский
Примеры перевода
Violación consistente en un hecho compuesto
Breach consisting of a composite act
1. (consistente en lo siguiente):
1. (consisting of the following):
5. (consistente en lo siguiente):
5. (consisting of the following):
4. (consistente en lo siguiente):
4. (consisting of the following):
Violación consistente en un hecho
Breach consisting of a composite act 92
Quiere también decir que no hay intermediario entre la realidad política, consistente en la autoridad, y la realidad social, consistente en las masas populares.
It also means that there is no intermediary between political reality, consisting in authority, and social reality, consisting in the masses of the people.
Desafortunadamente, son consistentes...
- Uh-huh. - Unfortunately, these are consistent
Las heridas son consistentes con un accidente.
Injuries are consistent with an accident.
Los informes de los testigos son consistentes.
Witness reports are consistent.
Los reportes de los contactados son consistentes.
The contactee reports are consistent.
Los asesinos seriales son consistentes.
Serial killers are consistent.
- Así que sus mentiras son consistentes.
- So his lies are consistent.
- ¿Las versiones son consistentes?
- The accounts are consistent?
Son consistentes con un sistema solar.
Are consistent with a solar system.
Los vaqueros son consistentes.
Cowboys are consistent.
Mira, estos resultados son consistentes ...
See, these results are consistent...
Es históricamente consistente.
It’s historically consistent.
—Todo parece consistente.
Everything seems consistent.
Es un comportamiento consistente.
It’s consistent behaviour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test