Перевод для "soldados dispararon" на английский
Soldados dispararon
Примеры перевода
Según las FDI, los soldados dispararon contra los dos guardias después de que uno de ellos abriera fuego.
According to the IDF, soldiers shot at the two guards after one of them had opened fire.
285. El 12 de julio de 1993, los soldados dispararon y mataron a dos apedreadores en el campamento de refugiados de Balata (véase la lista).
285. On 12 July 1993, soldiers shot and killed two stone-throwers in the Balata refugee camp (see list).
En Hebrón, soldados dispararon contra un vehículo con matrícula de los territorios que no se detuvo en un puesto de control de carretera.
In Hebron, soldiers shot at a vehicle with territories' licence plates that did not stop at a roadblock.
Los soldados dispararon contra la ambulancia cuando el conductor no acató las órdenes de detenerse y arremetió contra ellos a alta velocidad. (H, JP, 14 de diciembre de 1993)
Soldiers shot at the ambulance after they signalled to the driver to stop, but he ignored the orders and drove towards them at high speed. (H, JP, 14 December 1993)
287. El 13 de julio de 1993, los soldados dispararon e hirieron a un apedreador en Rafah.
287. On 13 July 1993, soldiers shot and injured a stone-thrower in Rafah.
Soldados dispararon contra un auto procedente de los territorios que no se detuvo en un control de carretera cercano a Hebrón.
Soldiers shot at a car from the territories that failed to stop at a roadblock near Hebron.
Los soldados dispararon e hirieron a un palestino de la Faja de Gaza que trataba de entrar en Israel a través de una valla de seguridad.
Soldiers shot and wounded a Palestinian from the Gaza Strip who tried to get through a security fence into Israel.
160. Los días 5 y 6 de abril de 1993 (los dos primeros días de la pascua de los hebreos), varios soldados dispararon contra un pastor cerca de Kabatiyeh causándole la muerte (véase la lista).
160. On 5 and 6 April 1993 (the two first days of Passover), soldiers shot and killed a shepherd near Kabatiyeh (see list).
En la misma ciudad, unos soldados dispararon contra tres hombres de quienes se sospechaba estaban a punto de atacar su puesto militar.
In the same city, soldiers shot at three men who they suspected were about to attack their military post.
Cerca de Yatir, al sur de Hebrón los soldados dispararon contra un árabe quien sufrió heridas leves que se había negado a detener su automóvil para identificarse.
Near Yatir, south of Hebron, soldiers shot and slightly wounded an Arab man who refused to stop his car for identification.
No explica porque sus soldados dispararon a los científicos que experimentaban con el agua.
It doesn't explain why your soldiers shot the scientists experimenting on the water.
Los soldados dispararon a la gente del lugar, y eso atrajo los zombis.
The soldiers shot some of the locals, and that brought the Z's.
Entonces, los soldados dispararon desde ambos lados.
Then the soldiers shot at them from both sides.
Los soldados dispararon, recargaron y corrieron, porque el veloz vehículo no se apartó ni cayó bajo su arremetida.
The soldiers shot, reloaded, and ran because the rushing vehicle did not turn or fall under their onslaught.
Los indios estaban realizando la Danza a los Fantasmas y, puesto que era ilegal, los soldados dispararon sobre más de cien hombres, mujeres y niños.
The people were Ghost Dancing and they’d been told it was against the law. The soldiers shot down over a hundred men, women, and little children.”
Los soldados dispararon contra los tanques de agua y los calentadores solares, y destruyeron muchos de ellos.
Soldiers fired at water tanks and solar heaters, destroying many.
Los soldados dispararon indiscriminadamente contra el campamento granadas propulsadas por cohetes, fusiles de asalto y ametralladoras pesadas.
Soldiers fired rocket-propelled grenades, assault rifles and heavy machine guns into the camp indiscriminately.
Los soldados dispararon contra los agentes de la PNTL que ya estaban en el suelo.
The soldiers fired at PNTL officers already on the ground.
Otros soldados dispararon contra el automóvil e hirieron al conductor.
Other soldiers fired at the car and wounded the driver.
Los soldados dispararon al aire para dispersar a los manifestantes. (Ha'aretz, 9 de mayo)
Soldiers fired in the air to disperse the demonstrators. (Ha'aretz, 9 May)
También declararon que, en los registros, los soldados dispararon y arrojaron granadas de concusión a una obra que había en la zona.
They also stated that during the searches, soldiers fired and threw concussion-grenades at a construction site in the area.
Los soldados dispararon contra el hombre sospechoso de haber detonado el artefacto, pero este logró escapar a Khan Younis.
Soldiers fired at the man suspected of detonating the device but he managed to escape to Khan Younis.
Los soldados dispararon contra el coche, pero no se detuvo.
Soldiers fired at the car as it went through the roadblock, but it did not stop.
Los soldados dispararon balas de goma y usaron gas lacrimógeno contra la multitud.
The soldiers fired rubber bullets and tear gas into the crowd.
Todo parece indicar que la mujer resultó herida cuando los soldados dispararon contra personas que protestaban lanzando piedras.
The woman was apparently hit when soldiers fired at protesters who were throwing stones.
Brindó con ellos y los soldados dispararon sus mosquetes al aire.
He drank their toasts and soldiers fired their muskets in the air.
El sargento, que quiso imponer orden apelando a medidas pacíficas, había sido duramente maltratado, y algunos soldados dispararon al aire para atemorizar a la multitud.
The sergeant, trying to get his way by peaceful measures, was roughly handled, and some of the soldiers fired into the air to scare the crowd.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test