Перевод для "sobretasa" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
La sobretasa cubría los gastos reales, y sólo se elaboraba un informe financiero.
The surcharge covered the real cost, and only one financial report was provided.
- Exención de la sobretasa por concepto de adaptación
Adaptation Surcharge Exemption
Una delegación sugirió una tasa fija del 8%, con una sobretasa o un descuento del 1% para tener en cuenta los gastos administrativos.
One delegation suggested a fixed rate of 8 per cent, with a 1 per cent surcharge or discount to take into account administrative costs.
Así se distribuiría la carga de esa sobretasa entre un mayor número de países.
This would distribute the burden of the surcharge to a larger number of countries.
Pese al trato especial que se ha de dar a los PMA en relación con la sobretasa, se les debe conceder también prioridad en la atribución de recursos financieros para la adaptación.
Notwithstanding the special surcharge consideration for LDCs, LDCs should be given priority consideration in the allocation of adaptation funding.
A la larga, incluso podría conducir a una reevaluación de la sobretasa que pagan los miembros permanentes.
In the long term it might even lead to a reassessment of the surcharge paid by permanent members.
Todavía se están manteniendo debates sobre la sobretasa ilícita impuesta al petróleo, las comisiones percibidas respecto de los artículos humanitarios y las tasas portuarias.
25. The discussion related to illegal oil surcharge, commission on humanitarian goods and port fees is still under way.
Sin embargo, esa sobretasa no debería reducirse por debajo de su nivel actual.
However, that surcharge should not be reduced below its current rate.
Ay, es la sobretasa estatal obligatoria... por la contribución al reciclaje de los aceites.
Oh, and 'the surcharge statutory state ... the contribution recycling of waste.
Los demás deben pagar una sobretasa.
Anyone else has to pay a surcharge.
Cuando los encontraban, pagaban la sobretasa y ocupaban el sitio.
When they located one they paid a surcharge on their ticket and claimed the place.
—Es quince rands treinta y cinco. Así anunciaba el dinero que le debían cuando había pagado de su propio bolsillo la sobretasa de una carta entregada por el cartero cuando la señora de la casa estaba fuera.
—Is fifteen rand thirty-five.— So it was he would announce the cents owed him when he had paid, out of his own pocket, the surcharge on a letter delivered by the postman while the lady of the house was out.
Mi comisión por conseguir licor era, y es, el diez por ciento; y si añadimos a esa sobretasa el precio de un buen whisky tendréis una idea de las horas de sudor en la lavandería de la cárcel que le costaban a Andy Dufresne sus cuatro copas anuales.
My commission on liquor was and is ten per cent, and when you add on that surcharge to the price of a fine sippin' whiskey like the Black Jack, you get an idea of how many hours of Andy Dufresne's sweat in the prison laundry was going to buy his four drinks a year.
сущ.
Con respecto al plazo de 10 años durante el cual no se aplicaría la sobretasa a los países que excedieran del límite para la aplicación de la fórmula de ajuste por concepto de bajos ingresos per cápita, la Comisión ha supuesto que esa disposición se aplicaría a partir del período 1998-2000 y en períodos futuros.
70. With respect to the application of the 10-year delay in applying the surtax for countries moving up through the threshold for the low per capita income allowance, the Committee has assumed that this provision is to be applied beginning in the 1998-2000 scale period and thereafter.
En el estudio se consideraba el costo de los efectos negativos de la opacidad como una forma de sobretasa oculta equivalente sobre las IED.
The study estimated the cost of the adverse effect of opacity in the form of a hidden surtax equivalent on FDI.
iv) La fórmula de ajuste por concepto de bajos ingresos per cápita utilizada en la preparación de la escala de cuotas para el período 1995-1997, pero sin la aplicación automática de la sobretasa para los países que excedan del límite por un período no inferior a 10 años a partir de la fecha en que ello ocurra;
(iv) The low per capita income allowance formula used in the preparation of the scale of assessments for 1995-1997, but excluding automatic application of the surtax for countries that cross the threshold until 10 years after the country has crossed the threshold;
para financiar la guerra, y luego lo amplió drásticamente durante la Segunda Guerra Mundial con una sobretasa fija del 20% impuesta a todos los impuestos sobre la renta que debían pagar las personas que no fueran sociedades y la introducción de altas tasas impositivas marginales (69%).
measure to finance the war, and then expanded it dramatically during World War II with a flat 20% surtax imposed on all income tax payable by persons other than corporations and the introduction of high marginal tax rates (69%).
сущ.
Una galaxia de aranceles menores formaba su centro: engorrosos impuestos a los constructores de armas, sobretasas al envío de metales estratégicos, mayor tasación sensorial para las regiones con gran presencia militar;
A galaxy of minor levies formed its center: nuisance taxes on arms contractors, sur-tariffs on the shipment of strategic metals, higher senatorial assessment for regions with a large military presence;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test