Перевод для "sobre el horizonte" на английский
Примеры перевода
3 a 4 grados sobre el horizonte.
3 full degrees over the horizon!
De vuelta al puerto y sobre el horizonte.
Back out of the harbor and over the horizon.
A unos cuantos días sobre el horizonte, esperándonos.
A few days over the horizon, just waiting for us.
Una pequeña travesura viniendo sobre el horizonte.
A little mischief coming over the horizon
La victoria está sobre el horizonte".
Victory is just over the horizon.
¡Está ahí, sobre el horizonte, de la forma en que vino!
He's here, over the horizon, the way we came!
Ah, "Almanzóra" esta justo ahí, sobre el horizonte.
Ah, "Almanzóra"... is just over the horizon, there.
La armada japonesa está justo sobre el horizonte, Phillips.
The Jap Navy is right over the horizon, Phillips.
Entonces, sobre el horizonte asomó Terminador.
Then over the horizon reared Terminator.
Horizonte cronológico
Time horizon
"Horizonte de tres años"
"three-year horizon"
Estoy seguro de que está en nuestras manos mostrar a nuestros pueblos un horizonte nuevo y prometedor, un horizonte de esperanza.
I am certain that it is in our power to present our peoples with a new and promising horizon, a horizon of hope.
Fondo Horizontes para la juventud; y
Youth Horizons Trust
¡Y de repente, una nueva esperanza florece sobre el horizonte!
And suddenly new hope blossoms on the horizon!
Se extendía de horizonte a horizonte.
It stretched from horizon to horizon.
Una nube de polvo se extendía de horizonte a horizonte.
A cloud of dust stretched from horizon to horizon.
Supongo que la flota se extendía de horizonte a horizonte.
I guess that fleet stretched from horizon to horizon.
Añoro aquel amplio cielo, de horizonte a horizonte.
I miss that wide sky, horizon to horizon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test