Перевод для "sin uso" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
A fin de lograrlo, las partes han de reunir la voluntad política necesaria para superar sus diferencias por medios pacíficos, sin recurrir al uso de la fuerza o la amenaza del uso de la fuerza.
To achieve this, the parties have to summon the necessary political will to overcome their differences peacefully, without use or threat of force.
iii) Atentado contra el pudor de una persona menor de 18 años sin que medie el uso de la fuerza ni la amenaza del uso de la fuerza.
(iii) Indecent assault committed against a person under 18 years of age but without using force or threats.
Pero no podía sentir sino desprecio por la clase artificial del comerciante, que chupa su vida por medio de la compra y la venta de cosas que no crea, que amontona poder y riqueza desproporcionadamente a su discriminación, y que es responsable de todo lo que es kitsch, de todo lo que es cambio sin progreso, de todo lo que es consumo sin uso.
But he could feel nothing but disdain for the artificial class of the merchant, who sucks up his living through buying and selling things he does not create, who collects power and wealth out of proportion to his discrimination, and who is responsible for all that is kitsch, for all that is change without progress, for all that is consumption without use.
La delegación observó que fuera del muro interior de la prisión había un edificio moderno construido con financiación externa que parecía no estar en uso.
The delegation noted that outside the inner wall of the prison there was a modern building provided from external funding which appeared to be unused.
No se ha encontrado un uso para la alarma.
The alarm remains unused.
Las mujeres que no hagan uso de la licencia sanitaria tienen derecho al pago de un monto equivalente al salario correspondiente a los días de licencia no utilizados.
Women who did not take sanitary leave were entitled to a payment equivalent to the amount of wages corresponding to the days of unused leave.
Sin uso posible, no se preocupe.
Unusable, mind you.
Todo estaba limpio y con aspecto de poco uso.
The place looked clean and unused.
La ubiqué en una sala de mantenimiento fuera de uso.
I placed this back door in an unused maintenance room.
Se esperaba que por siempre no se le daría el uso para el cual estaba destinada.
It was hoped that it would be forever unused for its designed purpose.
Una de esas voces sin uso, que suenan fuera del mundo. —¿Y qué tal los pies?
One of those unused voices that sound outside the world. "What about feet?"
En el otro extremo de la sala, las puertas de los armarios chirriaron, delatando su falta de uso.
At the far end of the hall, cupboard doors creaked, unused for a long time.
Dependiendo del tamaño del espacio sin uso, la operación podía llevar unos minutos o varias horas.
Depending on the size of the unused space, this could take minutes or hours.
Su querido revólver, Caster, descansaba sin uso en un baúl al lado de su cama.
Her own precious revolver, Caster, sat unused in the chest by her bed.
De acuerdo con todas las leyes de la economía, la logística y la astronáutica, permanecería sin uso por siempre jamás.
By all the logic of economics, logistics and astrogation, it would remain unused forever.
No sé qué hacer. Nos quedamos ahí parados en esta cocina sin uso y las galletas no tienen olor y estoy cansada.
We stand there in this unused kitchen, and I don’t know what to do.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test