Перевод для "sin pesar" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Pasé la última hora de embalaje, sin pesar debo añadir,
I spent the last hours packing, without regret I might add,
Para sembrar cualquier avena restantes, a vivir la vida loca sin pesar, de contar con una 'ja-ja'?
To sow any remaining oats, to live the crazy life without regret, to have one last 'ha-ha'?
"Sin esperanza y sin pesar"
Without hope and without regret
Quiero poder luchar sin pesares
I want to be able to fight without regrets
Creo que me daría la fuerza para enfrentar lo que viene, e irme sin pesar.
I think it would give me the strength to face what is coming, and go on my way without regret.
"Por todo el pueblo, sin pesar. Sólo por tí. "
"all over town, without regret, only for you"
Puedo dejar este mundo sin pesar
I've had a good life, and I can leave it without regrets:
Convirtió mi patria al Señor, Dios de Israel ... sin pesar.
She converted my homeland to the Lord God of Israel... without regret.
Se habían separado sin pesar;
They had parted without regret;
Llegará a la tumba sin pesares.
She’ll go to her grave without regret.
La potente voz surgió de los altavoces y Roz la escuchó sin pesar.
The rich voice surged in the speakers and she listened to it without regret.
No sin pesar, Brady los agarra con su mano fantasma y los arranca.
Not without regret, Brady seizes them with his phantom hand and tears them apart.
Se la pone sobre los hombros y abandona, no sin pesar, su arsenal inmaculado y cavernoso.
He slings it over his shoulder and then exits, not without regret, the clean and cavernous armory.
Van levantó la pistola de Meshaum y —no sin pesar— metió una bala en la espalda de May.
Van raised Meshaum’s pistol and—not without regret—put a round in May’s back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test