Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Pasé la última hora de embalaje, sin pesar debo añadir,
I spent the last hours packing, without regret I might add,
Para sembrar cualquier avena restantes, a vivir la vida loca sin pesar, de contar con una 'ja-ja'?
To sow any remaining oats, to live the crazy life without regret, to have one last 'ha-ha'?
Creo que me daría la fuerza para enfrentar lo que viene, e irme sin pesar.
I think it would give me the strength to face what is coming, and go on my way without regret.
Convirtió mi patria al Señor, Dios de Israel ... sin pesar.
She converted my homeland to the Lord God of Israel... without regret.
La potente voz surgió de los altavoces y Roz la escuchó sin pesar.
The rich voice surged in the speakers and she listened to it without regret.
No sin pesar, Brady los agarra con su mano fantasma y los arranca.
Not without regret, Brady seizes them with his phantom hand and tears them apart.
Se la pone sobre los hombros y abandona, no sin pesar, su arsenal inmaculado y cavernoso.
He slings it over his shoulder and then exits, not without regret, the clean and cavernous armory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test