Перевод для "sin fondos" на английский
Sin fondos
Примеры перевода
without funds
Para abastecer a unos mercados internacionales y locales (urbanos) cada vez más exigentes, los agricultores, los elaboradores y los comerciantes han de tener acceso a fondos a fin de poder invertir en nuevos equipos y sistemas; cabe prever que sin fondos, quedarán marginados.
To supply increasingly demanding international and local (urban) markets, farmers, processors and traders need access to funds to invest in new equipment and systems. Without funds, they can expect to be marginalized.
Tengo amigos allá que no deben quedarse sin fondos.
I have some friends there who mustn't be left without funds.
Un cheque sin fondos es un delito, castigado por la justicia.
That's right. A check without funds is a banking transaction punished by the penal code, and that's only fair.
Realmente no puede hacerse mucho sin fondos para las víctimas domésticas.
Can't really do much without funding for domestic victims.
Bueno, entiendo tu reticencia, pero sin fondos, sería una lucha dirigir una residencia eficientemente.
Well, I can understand your reluctance, but without funding, it would be a struggle to run the home efficiently.
Sin fondos para continuar la lucha, o una improbable victoria que la decida de forma concluyente, la guerra está perdida.
Without funds to continue the fight, or some improbable victory to conclusively decide it, this war is lost.
Y sin fondos, Carlos no puede hacer nada.
And without funds, Charles is helpless.
En este país, hacer un cheque sin fondos para cubrirlo es considerado un crimen.
In this country, issuing a check without funds to cover it counts as a felony.
Sin fondos para alimentar a nuestros hambrientos, proteger a nuestros niños, pagar a nuestros oficiales, el caos reinará en las calles.
Without funds to feed our hungry, protect our children, pay our officers, chaos will rule the streets.
—La señorita Bagby está virtualmente sin fondos.
Mason said, “Miss Bagby is virtually without funds.
No podrá hacer mucho sin fondos ni ejército.
“He won’t be able to do much without funds or armies.
Sin fondos con que pagar la educación de Min estaría fracasando en su deber como padre.
Without funds to support Min, he was failing in his duty as a father.
Por razones que espero le resulten evidentes, estoy sin fondos en este momento.
For reasons which I hope are obvious, I am without funds at the moment.
El peligro inmediato que corrían los bancos era que los ahorradores que habían metido dinero en sus entidades, lo sacaran, con lo que los bancos se quedarían sin fondos.
The immediate danger to the banks was that savers who had put money into them would take their money out, and the banks would be without funds.
Este (un hombre que hacía todo lo que podía, sin fondos, para ahogarse a base de ginebra local) había salido de su país antes de recibir permiso de su superior para hacerlo.
This one (a man who was doing his best, without funds, to drink himself to death on local gin) had left his country before receiving permission from his cadre to do so.
Sigue sin haber fondos para las prioridades fijadas en los PAN.
Identified priorities reflected in the NAPs remain unfunded.
Sin embargo, el FMAM no puede aceptar mandatos que no cuenten con fondos.
Yet the GEF cannot accept unfunded mandates.
La obligación no se había registrado ni se habían previsto fondos para cubrirla.
The liability was unrecorded and unfunded.
i) tomó nota de la cuestión de la falta de fondos para financiar las indemnizaciones por cese en el servicio;
took note of the issue of unfunded termination payments;
El saldo de los fondos es consecuencia de las prestaciones no capitalizadas pagaderas a los empleados.
The fund balance is as a consequence of unfunded employee benefits.
Sin embargo, aún no se han previsto fondos para financiar esas obligaciones.
However, these provisions remain unfunded.
2. Planes de cajas de pensiones para funcionarios públicos no basados en fondos especiales
2. Unfunded pension schemes for government employees
En realidad son pasivos sin fondos que, con suerte, llevarán dinero a tu bolsillo cuando ya no puedas trabajar.
They are unfunded liabilities that will, hopefully, flow money out when your working days are over.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test