Перевод для "sin estilo" на английский
Sin estilo
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Sin estilo uno se vuelve anticuado, amigos.
Without style you're dead ducks, kiddos.
Hacer con estilo algo aburrido es preferible a hacer algo peligroso sin estilo.
To do a dull thing with style is preferable to doing a dangerous thing without style.
Tienes una nariz imposible, una boca sin estilo... ... ylospómulosdemasiadograndes.
Your nose is impossible, your mouth without style your cheekbones too big.
Pero una idea imprevista me obliga a interrumpir el relato, abandonando el estilo sin estilo propio del documental.
But an unexpected idea forces me to interrupt this sort of story, breaking this style without style, the style of documentaries and notes. This is the idea:
Yo sin estilo es como mostaza sin ketchup.
Me without style Is like mustard without Heinz
La forma pura de arte naturalista debe ser la monografía estudio seco de un tipo, un vicio, la pasión, como si se tratara de un evento patológico, sin pintoresca y sin estilo.
The pure form of naturalistic art must be the monograph dry study of a type, a vice, a passion, as if it were a pathological event, without picturesque and without style.
Peludos, sucios, sin estilo, vulgares, ignorantes.
Hairy, dirty, without style, levelers, ignorant.
Escribir sin estilo es lo máximo que, quien escribe, llega a desear.
Writing without style is the most anyone who writes can desire.
El negro, además, tenía mucho estilo, y todo el mundo estaba de acuerdo en que un asesino sin estilo no era más que un matón arrogante muy bien pagado.
And black had such style, and an Assassin without style, everyone agreed, was just a highly paid arrogant thug.
Al fin, se sonó la nariz y prosiguió, con férrea determinación: —Cualquier estilo es siempre un poco fraudulento, pero resulta imposible escribir sin un estilo.
He blew his nose and went on, with iron determination: “Style is the thing that’s always a bit phony, and at the same time you cannot write without style.
No es que ella considerase que debía ser de otro modo, pero no podía dejar de sentir desprecio por esa gente sin clase, sin estilo.
Not that she thought it should be otherwise, but she still couldn’t help feeling scorn for these people without class, without style.
Había elegido, entre las debutantes, a una muchachita de campo, sin estilo ni belleza, y ella había cometido la impertinencia de rechazarlo.
He had chosen to single out from amongst the débutantes a little dab of a country girl, without style or countenance, and she had had the impertinence to snub him.
Sweeney peleaba sin estilo, sin método, sin nada más que el entusiasmo por la lucha misma: descargaba los golpes con contundencia y rapidez, y erraba en la misma medida que acertaba.
Sweeney fought without style, without science, with nothing but enthusiasm for the fight itself: huge, barreling roundhouse blows that missed as often as they connected.
lo peor, que, pese a ser una persona sumamente exigente, se había enamorado locamente de una muchachita sin estilo ni belleza que se había burlado de él y de sus pretensiones.
the worst, that for all his famed fastidiousness he had fallen laughably in love with a dab of a female without style or countenance, who scorned his supposed advances.
no style
Estilos de gestión
Management styles
Había una época en que la sustancia era más importante que el estilo, pero hoy el estilo es más importante que la sustancia.
There was a time when the substance was more than style; today, the style is more than substance.
Estilo de gobernanza
Style of governance
- Descubrir su propio estilo de aprendizaje y su propio estilo de instrucción favorito;
To discover one's own learning style and one's favourite instruction style.
A. Estilo de gestión
A. Management style
Estilo de gestión
Management style
Sin conversación, sin estilo,
No conversation, no style,
Sin estilo propio.
No style of his own.
En su lugar, vi un espectáculo sofisticado, sin estilo.
Instead, I saw a nondescript show... with no style.
Imagína a un tipo sin ímpetu, sin estilo - un inadaptado.
Imagine a guy with no elan, no style - a misfit.
¡¿Un tonto sin estilo con dientes que los druidas podrían utilizar como lugar de culto?
A no-style gimbo with teeth the druids could use as a place of worship?
¿Es un hombre de negocios sin estilo?
He's a businessman with no style?
Una novelista sin estilo, un tenor sin voz.
A novelist with no style, a tenor with no voice.
Sin... limite, sin estilo.
No...edge, no style.
Un final sin estilo.
It ends with no style.
Directamente violento, sin estilo.
Violence straight off, no style.
—¿En qué estilo? —En su propio estilo.
      "In what style?"       "In a style of their own.
Pero ese es tu estilo, ¿no? —¿Mi estilo? —Sí.
But that’s your style, isn’t it.” “My style?”
—Fíjese en el estilo del vestido. —¡Sí, el estilo!
“Look at the style.” “Yes, the style!”
El estilo lo logra, sólo el estilo.
Style does it all style
Lo que importaba era el estilo, y el estilo era el mismo.
It was the style that mattered and the style was the same.
—Me está estropeando el estilo, ¿sabe? —¿Estilo?
“You’re cramping my style.” “Style?”
El estilo italiano… ese es el estilo más admirable.
The Italian style—that is the style to be most admired.
El estilo del pastichista es esencialmente un estilo de fantasía.
The pasticheur’s style is essentially a style of fantasy.
Tengo un montón de estilo. Yo soy la definición de «estilo».
I have mountains of style. I define style.
unstyled
Pero no parecían tener estilo alguno.
But they appeared completely unstyled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test