Перевод для "silbido del viento" на английский
Silbido del viento
  • whistle of the wind
  • whistling wind
Примеры перевода
whistle of the wind
El silbido del viento comenzó a hacerse más intenso.
The whistle of the wind rose gradually.
Un profundo y absoluto silencio lo envolvía, excepto por el silbido del viento.
He was enveloped by utter silence but for the whistling of the wind.
A su alrededor, el silbido del viento empezó a aminorar, y con él, la densidad de la nevada.
Around them, the whistle of the wind began to die, and with it the snowfall faltered.
Volvió a llegarme por encima del silbido del viento el mismo susurro indistinto.
It came again, over the whistling of the wind, the same indistinct whispering.
¿Lo sabes? —La voz parecía mezclarse con el silbido del viento en las jarcias.
"Do you know it?" His voice seemed to blend with the whistle of the wind in the rigging.
En el silencio, Jed oyó los silbidos del viento, cada vez más virulentos.
In the silence, Jed could make out the increasingly violent whistling of the wind.
Dejé de oír el silbido del viento, el arrullo de las palomas, los coches en la autopista.
I no longer heard the whistle of the wind, the cooing of the displaced pigeons, the cars overhead.
pero el silbido del viento entre los cables y el suave rugido del motor ahogaron mi cuchicheo.
but the whistle of the wind in the wires and the smooth roar of the engine drowned out my whisper.
El lamento unísono de sus seguidores gnomos los envolvía, confundiéndose con el silbido del viento.
The wail of their Gnome believers rose all about them, shrieking into the whistle of the wind;
Era un paso de cojo que se acercaba cada vez más por encima del suavísimo silbido del viento.
It was a limping step, drawing nearer and nearer over the low whistling of the wind.
whistling wind
Sólo podía oírse el mar y el silbido del viento.
Only the sea and the whistling wind could be heard.
Lo único que faltaba eran el silbido del viento y las plantas rodantes. Cielo rosado.
Only thing missing was whistling wind and tumbleweed. Pink sky.
Sobre el silbido del viento, oyó el grito de Garza: –Sí, la he encontrado.
Over the whistling wind, she heard Heron's voice shouting: "Yeah, I found her.
Como el silbido del viento, la sensación de ser vaciada, de ser devorada, ¡de ser nada!
Like the whistling wind, the sensation of being emptied, of being devoured; of being nothing!
En voz baja, una voz que apenas podía oírse sobre los silbidos del viento, su padre murmuró palabras supersticiosas: «nazaré-bad-door». Mal de ojo, lárgate.
In a low voice, a voice she could barely hear over the whistling wind, he murmured superstitious words: nazaré-bad-door. Evil eye, begone.
Lo que echaba de menos era el silbido del viento de Jeju, ahogado por el rugido de los aviones japoneses que despegaban, uno detrás de otro, de las tres bases aéreas que habían construido en la isla.
Rather, I missed hearing Jeju’s whistling wind, which was drowned out by the rumble of Japanese planes as they took off without stop from the three air bases they’d built on the island.
La hierba se aplasta mientras la ráfaga sube por la colina hacia mis hombros con tanta ferocidad que me encuentro esperando oír el sonido del impacto, del choque, pero es solo el silbido del viento lo que llena mis oídos, así como también la voz de Cole, serpenteando fácilmente a través de él. —Corre.
The grass flattens as the gust tears up the hill toward the men with such force that I find myself waiting for the sound of impact, the crash, but there’s only the whistling wind filling my ears and Cole’s voice weaving effortlessly through it.
Sin embargo, lo que dijo parecía tener más sentido que la realidad: el silbido del viento, el galope de los caballos sudorosos a través de la nieve, las jóvenes, hermosas mujeres enjoyadas, envueltas en pieles de marta y lince, oscuras sobre almohadones de terciopelo rojo. —¿No vienes?
Yet what she said I found more meaningful than reality: I could sense the sweating destriers leaping through the falling snow faster than any machine, the whistling wind, the young, beautiful, jaded women bundled inside in sable and lynx, dark against red velvet cushions. "Aren't you coming?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test