Перевод для "siendo expresado" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Sabe, aceptamos la idea de identidad siendo expresada de ese modo, a través de las decisiones del consumidor.
You know, we accept the idea of identity being expressed in that way, through these consumer choices.
Muy bien, así, Rebecca está en camino, y ella está experimentando un montón de emociones, muchos de los cuales están siendo expresadas a un volumen alto hacia mí, que sé que es ira fuera de lugar.
Okay, so, Rebecca is on her way, and she's experiencing a lot of emotions, many of which are being expressed at high volume toward me, which I know is misplaced anger.
=Hay muchas dudas que están siendo expresadas en Internet=
=There are a lot of doubts being expressed on the Internet=
Usted sabe, estos Sherpa familias - Esta constante narrativa de la pérdida Siendo expresado nuevamente.
You know, these grieving sherpa families -- this constant narrative of loss being expressed again.
Gavin, aquí hay un montón de cosas complejas siendo expresadas en lo que tú has escrito, un montón de "Pathos."
Gavin, there was a lot of complex stuff being expressed in what you wrote, a lot of pathos.
En lugar de Estimaciones de la Parte expresadas en N2O debe decir Estimaciones de la Parte expresadas en NO2.
For Estimates from the Party expressed as N2O read Estimates from the Party expressed as NO2
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test