Перевод для "sido relativa" на английский
Примеры перевода
En cambio, la reclamación relativa a la "desmovilización" no ha sido satisfecha.
It is the "demobilisation" claim that has not been paid.
Ya han concluido los trabajos relativos a este proyecto.
Work on this project has now been completed.
Las cuentas relativas a este caso se han congelado.
The accounts relating to this case have been frozen.
Es un problema relativo a la colonización, que todavía no se ha resuelto.
It is a decolonization issue that has not been resolved.
a) Se ha suscrito el Acuerdo relativo a la sede;
(a) The Headquarters Agreement has been signed;
La cooperación se ha extendido a guías relativas a la inversión para los PMA, y se han realizado conjuntamente exámenes de la política relativa a la inversión.
Cooperation has been extended to investment guides for LDCs, and investment policy reviews have been conducted jointly.
La oradora añade que se han incorporado las disposiciones relativas a la inversión de la carga de la prueba, que ya estaban en vigor en la legislación relativa a la discriminación.
She added that the provisions on reversing the burden of proof that had already been in force in the earlier discrimination legislation had also been included in the new Act.
El misterio relativo a Stefa se había desvelado.
The mystery regarding Stefa had been cleared up.
En lo relativo a la misión que había que realizar en Russka, había sido tajante:
As for the mission to Russka, he had been adamant.
La mayoría de los documentos relativos a sus miembros han sido destruidos.
Most documents pertaining to them have been destroyed.
Últimamente hemos tenido aquí una época de relativa tranquilidad.
We have been comparatively quiet here of late.
El rancho había caído en un estado de relativo abandono en los meses que había estado fuera.
The ranch had fallen into a state of mild disrepair in the months I’d been gone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test