Перевод для "siberia es" на английский
Siberia es
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(Jabarovsk (Siberia), 6 a 10 de septiembre de 1993)
(Khabarovsk, Siberia 6-10 September 1993)
transnacionales en Siberia
2. Nenets, a new frontier for TNCs, Siberia
Pueblos indígenas de las regiones del norte de Siberia y el Extremo Oriente
Indigenous peoples of regions of the North, Siberia and Far East
B. Yamal, Siberia noroccidental
B. Yamal, North-west Siberia
Dos instrumentos instalados en la India, uno en Siberia y uno en Suiza.
Two instruments deployed in India, one in Siberia and one in Switzerland.
Región de Siberia Oriental
Easter Siberia administrative district
Yamal, Siberia noroccidental
Yamal, North-west Siberia
Región de Siberia Occidental
Western Siberia administrative district
Unos 250,000 habitantes de Lituania fueron deportados a Siberia o al Ártico.
About 250,000 inhabitants of Lithuania were deported to Siberia or the Arctic.
Pues lo que crece en los glaciares de Siberia es esta paja, ¿veis?
It's what grows up on the glass ears of Siberia is that straw. Say.
El aspecto racionalista de Siberia, es que un excursionista que camina en línea recta... siempre está seguro de perderse en el bosque.
The rationalistic aspect of Siberia, is that a hiker walking in a straight line... is always sure to get lost in the forest.
Siberia es demasiado bueno para ti.
Siberia is too good for you.
Esta amplia región en el Centro Norte de Siberia es una de las regiones más remotas y menos exploradas del mundo.
This vast region in north-central Siberia is one of the most remote and least explored in the world.
Un destino predilecto para los veraneantes, justo después de Siberia, es Escocia.
A favourite destination for holidaymakers, after Siberia, is Scotland.
Tiksi, Siberia, es el nuevo hogar de Santa.
Tiksi, Siberia is Santa's new home.
Te he estado buscando, pero Siberia es inmensa.
I have been searching for you, but Siberia is vast.
La única forma de sacar mi escritorio de la geek Siberia es hacer que Dutch acabe el trabajo de la NASCAR.
The only way to get my desk out of geek Siberia is to get Dutch to finish that NASCAR job.
El norte de Siberia es un centro lanero importante.
It is quite normal, northern Siberia is an important wool center.
El Valle de la Muerte en Siberia es un lugar donde los lugareños no se atreven a ir.
The Valley of Death in Siberia is a place where local people will not venture.
Nos vamos a Siberia. –¡Siberia!
"We're going to Siberia." "Siberia!"
—¿Eso está en Siberia?
Is that in Siberia?
A diferencia de ellos, Tatiana podría seguir en Siberia, ¡o en algún lugar cercano a Siberia, ni siquiera en Siberia!
Unlike them, Tatiana might so easily still be in Siberia—or somewhere close to Siberia, not even Siberia!
Estábamos en Siberia.
We were in Siberia.
–Bienvenidos a Siberia.
Welcome to Siberia,
—¡Y la habitación Siberia!
“And the Siberia Room!”
El Chicago de Siberia
The Chicago of Siberia
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test