Перевод для "si pongo" на английский
Si pongo
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
—¿Y si pongo la mano aquí, no sientes nada?
“And if I put my hand there, you don’t feel anything?”
—¿Está bien si pongo el maletín en esta mesita?
“All right if I put my bag on this little table here?”
Si pongo las manos en la cabeza, no puedo tirar las armas.
If I put my hands behind my head, I can’t drop my weapons, people.
Si pongo una almohada sobre mi cara no se oirán mis gritos cuando sufra alucinaciones.
If I put the pillow over my face they won't hear me yell when the hallucinations torment me.
¿Y si pongo un anuncio en el periódico para todas las personas tristes que necesitan dinero?
Why don’t I put an ad in the paper for all sad people who need money?
¿Qué pasaría si…? —Murmullo, ¿qué pasará si pongo una esquina del trapo de Vala en el fuego?
What would happen -- "Whisper, what if I put a corner of Valavirgillin's cloth in a fire?
—Incluso si pongo a toda mi gente de confianza en ello, eso va a requerir semanas.
“Even if I put all my trusted people on it, that’s going to take weeks.”
Verá, si pongo a un gran danés en el papel principal, los malditos críticos podrían acusarme de…
You see, if I put a Great Dane in the part, the fucking critics will accuse me of—
Agatha, cariño, ¿y si pongo los platos sucios en remojo mientras tú despiertas a mamá?
Agatha, dear, shall I put a few of these dishes to soak while you wake your mother?
Si pongo un uniforme en la puerta del hotel —explicó el detective—, el tipo no utiliza esa puerta.
'If I put a uniform outside the front door,' the detective explained, 'the guy doesn't use the front door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test