Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
—Así es —respondió Henry—. Me preguntaba si... bueno, no tenemos mucho tiempo y me preguntaba si no sería mejor cancelar el viaje.
“No, indeed,” said Henry. “No, indeed. I am wondering really—yes, our time’s very short you know—whether we hadn’t better—well, give up this tour at this point here.
Y si mostramos nuestras cartas sólo lo haremos si estamos seguros que los otros jugadores están de nuestra parte.
And if we show our cards, we do so only if we are sure that the other player is on our side.
Pero tanto si lo está como si no, eso no cambia nuestros deberes ni nuestras prioridades, ¿no es así?
But whether you are or not, it doesn't change our duties or our priorities, does it?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test