Перевод для "si hiciera" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
—Pero si hiciera eso..., si hiciera eso...
“But if I did that-if I did that-”
Si hiciera eso, me quedaría sin trabajo.
I’d be out of business in a minute if I did that.
—¡Si hiciera eso, entonces las tendría todo el mundo!
If I did that, then everybody would have them!”
Si hiciera eso, sería yo el que se convertiría en un amigo sólo para lo bueno.
"If I did that, I'd be the fine weather friend.
—Habláis como si hiciera esto por placer —dijo él—.
"You speak as though I did it for my pleasure," says he.
Si hiciera eso, los grandes Condes-Vampiro me matarían.
“I would be murdered by the Vampire Generals if I did.”
Supongo que es porque, si hiciera algo, el compromiso sería total...
I guess it’s because if I did anything, it would be a total commitment.
Si hiciera eso, sería un estúpido y no merecería ser Gran Kan.
If I did that I would be a fool and not worthy to be Great Khan.
Si hiciera algo así, como castigo me arrojarían a la tinaja de las orugas.
If I did that, I’d be chucked into a jar full of hairy caterpillars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test