Перевод для "ser mientras" на английский
Ser mientras
Примеры перевода
Mira, sólo estoy pensando en voz alta pero un momento genial para decírselo podría ser mientras me estás preparando un sándwich.
I'm just spitballing ideas, but a great time to tell him might be while you make me a sandwich.
Y es genial porque ahora puedo ser el papá que se queda en casa que siempre he soñado en ser mientras que ella se va y trae a casa el tocino.
And it's great, you know, because now I can be the stay-at-home dad I've always dreamed of being while this one goes out and brings home the bacon.
¡Soy lo que tú sueñas ser mientras se te congela el culo a las 4 de la mañana cuando cuidas una entrada!
I'm what you dream of being while you're out here freezing your ass off at 4:00 a.m. guarding a door.
Porque siempre lo he deseado tanto que me parece a mí que va a ser mientras yo estoy aún vivo.
Cause I done always wanted it so much it seem to me like it will be while I am living.
La Vida no puede existir en presencia de la muerte y la medianoche no puede ser mientras los soles brillen.
Life cannot exist in the presence of death and midnight cannot be while the suns shine.
Y así es como va a ser mientras estés viviendo bajo nuestro techo. - ¡Tíos, sois tan flojos!
And that's the way it's gonna be - as long as you're living under our roof. - You guys are so lame!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test