Перевод для "ser impersonal" на английский
Ser impersonal
Примеры перевода
Bueno, uno trata de ser impersonal sobre estas cosas.
Well, you try and be impersonal about these things.
¿Por qué no podría ser impersonal el último misterio?
Why can't the ultimate mystery be impersonal?
La paradoja del daimon personal es que también puede ser impersonal.
The paradox of the personal daimon is that it can also be impersonal.
Pero los posteriores ángeles de los judíos tendían a ser impersonales;
But the later Jewish angels tended to be impersonal rather than personal;
Estamos tan influidos por el cristianismo, seamos o no conscientes de ello, que hemos olvidado que la experiencia mística —el amor, de hecho— puede ser impersonal, como lo era para los griegos.
We are so imbued by Christianity, whether we know it or not, that we have forgotten that mystical experience—indeed, love—can be impersonal, as it was for the Greeks.
El Almacén era la única empresa lo bastante grande como para ser impersonal, y a pesar de la promesa que le había hecho a su padre, era el único sitio donde quería trabajar.
The Store was the only employer big enough to be impersonal, and despite the promise she'd given her dad, it was the only place she wanted to work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test