Перевод для "seguir adelante con" на английский
Seguir adelante con
Примеры перевода
keep going with
Ahora debemos ser valientes, seguir adelante y enfrentar las previsiones más pesimistas que nos advierten acerca del fracaso en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
Now, we need to be strong. To keep going and face up to the most pessimistic forecasts which warn us of the failure of the Millennium Development Goals.
Por ello, ahora debemos hacer un balance —en la mitad del Tercer Decenio para el Desarme— y evaluar nuestros logros: debemos verificar nuestro rumbo e identificar los hitos que necesitamos para seguir adelante.
That being the case, we must take stock now, in the middle of the Third Disarmament Decade, of our achievements: we must check our heading and identify the landmarks we need to keep going in future.
Seguir adelante con los planes que hablaron.
Keep going with the plans you talked about.
Tienes que seguir adelante con ellos.
Later you're going to have keep going with them.
Bueno, mientras tanto, vamos a seguir adelante con las preguntas, ¿eh?
Well, in the meantime, let's keep going with the questions, huh?
Así que supongo que voy a seguir adelante con estas fotos aquí, entonces?
So I guess I'll just keep going with these pictures here, then?
Por lo tanto, no lo hare, voy a seguir adelante con otra sucia foto de aves..
So, I won't, I shall keep going with another bird dirt picture.
Pero tengo que seguir adelante.
But I have to keep going.
move on with
Deberías seguir adelante con la tuya.
You should move on with yours.
Quiere seguir adelante con su vida.
He wants to move on with his life.
Tienes que seguir adelante con tu vida
You gotta move on with your life.
Debes seguir adelante con tu vida.
You have to move on with your life.
Puedo seguir adelante con mi vida.
I can move on with my life.
Se llama seguir adelante con tu vida.
It's called moving on with your life.
En otros casos, se ha permitido seguir adelante con las reuniones, pero no en el lugar solicitado.
In other cases, assemblies have been permitted to go ahead, but not in the places requested.
El proyecto debe seguir adelante.
The project needs to go ahead.
Casim seguirá adelante con el matrimonio.
Casim, will go ahead with the marriage.
Tenemos que seguir adelante con eso.
- We need to go ahead with that.
Srita. Lee, debería seguir adelante con...
Ms. Lee, you should go ahead with...
- ¿Debería seguir adelante con esto?
- Should he go ahead with it?
Seguiré adelante de todos modos.
I'm going ahead anyway.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test